存在証明歌词由湯木慧演唱,出自专辑《音色パレットとうたことば》,下面是《存在証明》完整版歌词!
存在証明歌词完整版
存在証明 - 湯木慧
词:湯木慧
曲:湯木慧
何にも映らなくなった
我已看不见任何
行き急ぎ過ぎた心の目
急不择路的心灵之眼
何にも映らなくなって
变得不屑一顾
当たり前になる大人の目
理所当然地变成成人之眼
僕らの目
我们的眼
夢を見てた過去の目
怀揣梦想的过去之眼
心の目
心灵之眼
でも僕の声は聞こえてますか
但是,你能听到我的声音吗?
僕の声は今も
我的声音如今依旧
誰も一人ぼっちの世界から
在人生而孤独的世界里
あたたかさを覚えてゆくんだよ
铭记着温暖的感觉
守りたいモノが増えてゆくのなら
若想保护的事物增多了
大きく強くなりたい
我要成长 变得强大
何にも聞こえなくなった
我已听不到任何
ウソを吸い込む心の耳
听腻了谎言的心灵之耳
何にも聞こえなくなって
变得置若罔闻
静まり返る心の耳
寂然无声的心灵之耳
でも僕の姿は見えてますか
但是,你能看到我的身影吗?
ウソのない笑顔は
那真诚的笑颜呢?
何も貫けなくなりそうで
仿佛无法贯彻始终
弱い僕らのことが嫌になっても
即便厌恶软弱的我们
自分で決めたこの道なんだと
也要在自己决定的道路上
明日へ一歩踏み出すのです
向明天迈出一步
また明日へ一歩踏み出すのです
又一步
なにも映らなくなった時には
身处黑暗之时
音の鳴る方へ音の鳴る方へ
且听声息,向着那鼓动而去吧
なにも聞こえなくなった時には
身处死寂之时
光の方へ光の方へ
且望光明,向着那璀璨而去吧
何も信じられなくなりそうで
仿佛遗失全部信仰
生まれてきたことが
即便厌恶
嫌になっても
活过的曾经
簡単じゃない人生の中で
望知晓人生并不单调
逢いたい人がいるのです
为渴望重逢的人
逢いたい人がいるのです
致暂未相识的人
一人ぼっちの世界から
在孤身一人的世界
あたたかさを覚えてゆくんだよ
请将温暖刻之于心
守りたいモノが
若想保护的事物
増えてゆくのなら
增多了
大きく強くなりたい
我要成长 变得强大
自分で決めたこの道なんだと
是在自己决定的此路上
明日へ一歩踏み出すのです
迈出「向明天的第一步」
君も一歩踏み出すのです
有你
僕も一歩踏み出すのです
有我