笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-25 20:35 | 星期六

Баллада о любви歌词-Валерия

Баллада о любви歌词由Валерия演唱,出自专辑《Баллада о любви》,下面是《Баллада о любви》完整版歌词!

Баллада о любви歌词

Баллада о любви歌词完整版

Когда вода всемирного потопа

Вернулась вновь в границы берегов,

Из пены уходящего потока

На сушу тихо выбралась любовь

И растворилась в воздухе до срока,

А срока было сорок сороков.

И чудаки — еще такие есть —

Вдыхают полной грудью эту смесь.

И ни наград не ждут, ни наказанья,

И, думая, что дышат просто так,

Они внезапно попадают в такт

Такого же неровного дыханья…

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву!

Я дышу — и значит, я люблю!

Я люблю — и, значит, я живу!

Много будет странствий и скитаний,

Страна Любви — великая страна!

И с рыцарей своих для испытаний

Все строже станет спрашивать она.

Потребует разлук и расстояний,

Лишит покоя, отдыха и сна…

Свежий ветер избранных пьянил,

С ног сбивал, из мертвых воскрешал,

Потому что, если не любил,

Значит, и не жил, и не дышал!

До многих захлебнувшихся любовью,

Не докричишься, сколько не зови…

Им счет ведут молва и пустословье,

Но этот счет замешан на крови.

А мы поставим свечи в изголовье

Погибших от невиданной любви…

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву!

Я дышу — и значит, я люблю!

Я люблю — и, значит, я живу!

Я дышу — и значит, я люблю!

Я люблю — и, значит, я живу!

Я дышу — и значит, я люблю!

Я люблю — и, значит, я живу!

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef9f4VVA9BghSVwABCg.html

相关推荐