裁缝 The Sewer歌词由鲸鱼蓝图WhalePrint演唱,出自专辑《自身旋转 Rhythm We Spin》,下面是《裁缝 The Sewer》完整版歌词!
裁缝 The Sewer歌词完整版
编曲:程胤赫 / 牛躍智
He met a girl with the most beautiful eyes 有一天他遇到一个女孩长着特别漂亮的眼睛
Looking like they were emitting light 看起来就像会发射光芒一样
“It must look lovely having them sewed on my skin” “把它们缝在我的皮囊上一定很好看吧”
he went for his sewing kit 于是他起身去拿针线
Just like he did with the boy 就像他之前对那个男孩做的一样
Who had the smile that he adored 拿走了他看上的微笑
And the man with the magnetized cigarette voice 还有对那个男人 拿走了他磁铁一样的声音
He carefully cut them to shape 他小心翼翼地把它们剪切成型
On the counter for display 整齐地排列在案台上
He had repeated this precise process hundreds of times 这些精密的步骤他已经重复了上百次
With stitches and stitches 缝了一针又一针
This skin is his proudest collection 这具皮囊是他最骄傲的藏品
of fragments of beautiful marks 镶满了那些漂亮印记的部件
Then he looked at the old sack of a person who had lost their fragment 他转头看向那个失去了印记的人
So broken like shards 多暗淡多破旧
he washed down the sewer 像极了他冲进下水道的碎玻璃
He met a girl with the most trivial parts 有天他遇到了一个处处平凡的女孩
But combined it was blinding his eyes 但一切合在一起却亮瞎了他的眼
He could not proceed even the tiniest cut 他不知该如何继续 好像一寸的剪口
Would spill all the light 就会把光芒都洒漏
Could not preserve even he tried 无论多努力都拯救不了
He felt so lost for the first time 他第一次觉得如此失落
All there’s left to do was ruthlessly doing the routine 他能做的只有粗暴地重复惯例
He carefully cut them to shape 他小心翼翼地把它们剪切成型
On the counter for display 整齐地排列在案台上
He had repeated this precise process hundreds of times 这些精密的步骤他已经重复了上百次
With stitches and stitches 缝了一针又一针
This skin is his proudest collection 这具皮囊是他最骄傲的藏品
of fragments of beautiful marks 镶满了那些漂亮印记的部件
Then he looked at the old sack of a person who had lost their fragment 他转头看向那个失去了印记的人
So broken like shards 多暗淡多破旧
he washed down the sewer 像极了他冲进下水道的碎玻璃
Every inch and every cut 每一寸每一刀
From brutal stitch to fining touch 从粗糙的针脚到细致的修饰
It never occurred to him 他从来没想过
It might have been too much 或许缝得太多了
Jewelries dripped from needle holes 珠宝从每一个针孔坠下
They stretched the skin in vertical 纵向拉扯着皮囊
This gluing piece of art 这件粘合的艺术品
Had begun to fall apart 开始分崩离析了
It started with the nail polish from that rock star 一开始是那个摇滚明星的黑色指甲油
To the empty ring finger from that free mind bachelor 接着是那个自由单身汉空空的无名指
And the sharp canine teeth from that next-door little girl 再到那个邻家小女孩尖尖的小虎牙
Why everything everything was scattered on the floor 为什么所有东西都崩坏散落了一地
“Oh how did it come to this?” “为什么会这样?”
“Why do you leave me? And you? And you?” “为什么你要离开我?你?还有你?”
And finally he could see what is really under this skin 终于他看清了这具皮囊底下的自己
“Who‘s that? Oh god!” “那是谁?神啊!”
“It’s you, my child.” “那是你啊,我的孩子。”
It was blinding his eyes 简直闪瞎了他的眼
“Who’s that? Oh god!”“那是谁?神啊!”
“It’s you, my child.” “那是你啊,我的孩子。”
Pitch-black star shaped like a heart 漆黑的太阳好像一颗心脏
Where lifeless planets turned to dust 死寂的行星随它破碎陨落
With nothing in the end 最终什么也不剩
So insignificant 多渺小多琐碎
Everything he ever was 他所有的存在
And all that he could ever want 他所有的所求
Somehow looked just like the shards 看起来像极了
He washed down the sewer 他冲进下水道的碎玻璃