if I was gay (55秒Explicit片段)歌词由Andreas Wijk演唱,出自专辑《》,下面是《if I was gay (55秒Explicit片段)》完整版歌词!
if I was gay (55秒Explicit片段)歌词完整版
if I was gay (Explicit) - Andreas Wijk
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Andreas Wijk/Carl-Philip Ström
Composed by:Andreas Wijk/Carl-Philip Ström
If I was gay would I be
如果我是同性恋我会不会
What they say just a stereotype
他们说的都是陈词滥调
If I was gay how do I get to heaven
如果我是同性恋我该如何上天堂
When there's "no church in the wild"
当没有教堂的时候
Tried to be honest
我试着坦诚相待
But honestly I can't
但说实话我做不到
No I can't
我做不到
If love is the same
如果爱是一样的
Why is this not the same thing
为什么这不是一回事
The same thing
同样的道理
I've never kissed a boy
我从未吻过男孩
Would I like the way it feels
我会不会喜欢这种感觉
Picturing his face and I loose a piece of me
想象着他的脸我放开自己
Play me all the classic love songs on repeat
为我反复播放经典情歌
Non of them talk about what I feel
他们都不谈论我的感受
I've never kissed a boy
我从未吻过男孩
I've been trying to fit in
我一直试着融入大家
Kept a candle burning a lamp unto my feet
点燃一支蜡烛照亮我的双脚
Play me all the classic love songs on repeat
为我反复播放经典情歌
Non of them talk about what I feel
他们都不谈论我的感受
If I was gay there would be no friends left
如果我是同性恋那就没有朋友了
And I don't want that
我不想这样
If I was gay my mum and dad would treat me
如果我是同性恋我的父母会对我
And I can't handle that ****
我无能为力
Tried to be honest
我试着坦诚相待
But honestly I can't
但说实话我做不到
No I can't
我做不到
If love is the same
如果爱是一样的
Why is this not the same thing
为什么这不是一回事
The same thing
同样的道理
I've never kissed a boy
我从未吻过男孩
Would I like the way it feels
我会不会喜欢这种感觉
Picturing his face and I loose a piece of me
想象着他的脸我放开自己
Play me all the classic love songs on repeat
为我反复播放经典情歌
Non of them talk about what I feel
他们都不谈论我的感受
I've never kissed a boy
我从未吻过男孩
I've been trying to fit in
我一直试着融入大家
Kept a candle burning a lamp unto my feet
点燃一支蜡烛照亮我的双脚
Play me all the classic love songs on repeat
为我反复播放经典情歌
Non of them talk about what I feel
他们都不谈论我的感受
All the time I've wasted trying to replace the
我浪费了这么多时间试图找到
Part of myself that was keeping me straight
我内心的一部分让我保持正直
It just made me a product of it
让我变成了这样
So where do I fit in
我该何去何从
Nothing can replace the scars on my body
我身上的伤疤是无法弥补的
Can't talk to nobody I'm numb
不能和任何人说话我已经麻木
I've never kissed a boy
我从未吻过男孩
Would I like the way it feels
我会不会喜欢这种感觉
Picturing his face and I loose a piece of me
想象着他的脸我放开自己
Play me all the classic love songs on repeat
为我反复播放经典情歌
Non of them talk about what I feel
他们都不谈论我的感受