21st Century Breakdown(Complete version originally performed by Green Day)歌词由Green Day演唱,出自专辑《21st Century Breakdown (Karaoke)》,下面是《21st Century Breakdown(Complete version originally performed by Green Day)》完整版歌词!
21st Century Breakdown(Complete version originally performed by Green Day)歌词完整版
21st Century Breakdown (Complete version originally performed by Green Day) - Green Day
以下歌词翻译由微信翻译提供
Born into Nixon I was raised in hell
我出生在尼克森我在地狱里长大
A welfare child where the teamsters dwelled
一个靠着救济长大的孩子住在卡车司机的家里
The last one born and the first one to run
最后一个出生第一个逃跑
My town was blind from refinery sun
炼油厂的阳光让我的城市变得模糊不清
My generation is zero
我这一代人一无是处
I never made it as a working class hero
我从未成为工人阶级的英雄
21st century breakdown
21世纪崩溃
I once was lost but never was found
我曾经迷失自我可我再也找不到
I think I am losing what's left of my mind
我想我快要失去理智
To the 20th century deadline
直到二十世纪的最后期限
I was made of poison and blood
我是毒药和鲜血铸就的
Condemnation is what I understood
我所理解的是谴责
Video games to the tower's fall
从电子游戏到大楼倒塌
Homeland security could kill us all
国土安全局可能会杀了我们所有人
My generation is zero
我这一代人一无是处
I never made it as a working class hero
我从未成为工人阶级的英雄
21st century breakdown
21世纪崩溃
I once was lost but never was found
我曾经迷失自我可我再也找不到
I think I am losing what's left of my mind
我想我快要失去理智
To the 20th century deadline
直到二十世纪的最后期限
We are the class of the class of 13
我们是13级的班
Born in the era of humility
生于谦让的时代
We are the desperate in the decline
我们是江河日下的绝望者
Raised by the bastards of 1969
被1969年的混蛋养大
My name is no one
我的名字不值一提
The long lost son
失散多年的儿子
Born on the 4th of July
出生于七月四日
Raised in the era of heroes and cons
在一个英雄加敌人的时代长大
That left me for dead or alive
让我生不如死
I am a nation
我是一个国家
A worker of pride
骄傲的工人
My debt to the status quo
我对现状的亏欠
The scars on my hands
我手上的伤疤
And the means to an end
找到达成目的的途径
Is all that I have to show
就是我要表达的全部
I swallowed my pride
我放下自尊
And I choked on my faith
我的信念让我窒息
I've given my heart and my soul
我付出了真心和灵魂
I've broken my fingers
我折断了手指
And lied through my teeth
满口谎言
The pillar of damage control
损害控制的支柱
I've been to the edge
我已经到了崩溃的边缘
And I've thrown the bouquet
我抛出一束花
Of flowers left over from the grave
坟墓里剩下的鲜花
I sat in the waiting room
我坐在等候室里
Wasting my time
浪费我的时间
And waiting for Judgment Day
等待审判日
I praise liberty
我赞扬自由
The "freedom to obey"
服从的自由
Is the song that strangles me
是那首让我窒息的歌
Well don't cross the line
不要越界
Oh dream America dream
梦想美国梦
I can't even sleep
我甚至无法入睡
From the light's early dawn
曙光乍现
Oh scream America scream
呐喊吧美国呐喊吧
Believe what you see
相信你眼中所见
From heroes and cons
无论是英雄还是坏人