after song歌词由INNOSENT in FORMAL演唱,出自专辑《》,下面是《after song》完整版歌词!
after song歌词完整版
after song - INNOSENT in FORMAL
词:ぽおるすみす
曲:INNOSENT in FORMAL
编曲:INNOSENT in FORMAL
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
What's up
予定があるやつから
清晨回家路上 忽然察觉
消えていく世界
早有安排的家伙们
だなんて不意に思った朝帰り
一个个率先从这世上消失
堅気の連中とは
跟正直的家伙们
溝ができていって
划下了楚河汉界
びびって握ってた MIC
曾满怀不安握起的那支麦克风
Stageに置いていって
被留在了舞台上
次の一手を信用できずに
你无法再相信下一步的动作
お前は夢の舞台から降りていって
从梦想的舞台上走了下来
現場の喧騒から消えていって
消失在现场观众们的喧嚣声中
知っているか あいつのその後を
你知道吗 那家伙之后发生的事情
っていうか
话说回来
てめぇにあるのか知る覚悟
你现在拥有知晓一切的觉悟了吗
関わったからには見届けたい
既然你我仍有牵绊 就让我领略
お前が選んだ滑走路
你所选择的人生跑道
また今日も明日もこの地球の上
今天 明天 某天 在这地球某处
どこかで偶然 逢ったのなら
若你我偶然相逢
あのときみたいに
就像那时一样
Freestyleでもして遊ぼうよ
一起玩玩Freestyle吧
What's up
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
今は 過去を振り返る気はねぇが
虽然现在已不想回首过去
忘れる気は 毛頭ねぇわ
但却也不愿将过往忘怀
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
今は 過去を振り返る気はねぇが
虽然现在已不想回首过去
忘れる気は 毛頭ねぇわ
但却也不愿将过往忘怀
やりたいことあるの 死ぬまでに
我有个至死都想完成的心愿
だったら走り出せよ 今すぐに
所以 现在就向前飞奔吧
やるかやらないの判断が out
不需作下是否行动的决定
Shout
この場でだってこれしかねぇから
只因这里 只能做到如此
笑ってたいから腹の底から
我愿从心底发出欢笑
そんな自分に嘘はつけないだろ
怎么能对这样的自己说谎
Hello hello を繰り返して
不断重复着 一声声你好
また bye-bye bye-bye
又再次一声声地
って繰り返してさ
重复着再见
踊る夜を選びなにか溢れた
雀跃的夜晚 作下了选择 有什么满溢而出
歌う夜をってまた何か溢れた
在高歌的夜晚 又有什么不断满溢着
失った分だけ何を得られた
失去了什么 就会重获什么
覚えた音楽で何を得られた
脑海中记起的这段音乐 又让我收获了什么
蹴られた缶からはじまった話
踢飞一个易拉罐 开始一段对话
時は経ち夢と現実の間に
时间荏苒 在梦想与现实间
思い浮かぶのはあの時の公園
脑海中浮现了那时的公园
まだ帰れねぇんだ お家の中には
还不能就这样回到家里
調子はどう?
感觉怎么样?
Back in the day
Step in the day
それでさらに進む それって
尽管如此 更要向前迈步
スゲェ スゲェ スゲェ
厉害 厉害 真厉害
いいんじゃねぇの
不是挺好的吗
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
今は 過去を振り返る気はねぇが
虽然现在已不想回首过去
忘れる気は 毛頭ねぇわ
但却也不愿将过往忘怀
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
今は 過去を振り返る気はねぇが
虽然现在已不想回首过去
忘れる気は 毛頭ねぇわ
但却也不愿将过往忘怀
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
今は 過去を振り返る気はねぇが
虽然现在已不想回首过去
忘れる気は 毛頭ねぇわ
但却也不愿将过往忘怀
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
今は 過去を振り返る気はねぇが
虽然现在已不想回首过去
忘れる気は 毛頭ねぇわ
但却也不愿将过往忘怀
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞
Liveの後
表演收场后
電車の窓
不经意间
不意に浮かんだ
映射在电车车窗上的
Brotherの顔
是大哥的脸庞