俺たちのセレブレーション歌词由ポルノグラフィティ演唱,出自专辑《ポルノグラフィティ全書 ~ALL TIME SINGLES~》,下面是《俺たちのセレブレーション》完整版歌词!
俺たちのセレブレーション歌词完整版
丸い月がずっと笑いかけてくる
银盘圆月始终对我轻轻笑
惚れちゃった 戻れないよ
不禁就此沦陷 再回不去了
憧れじゃ終われないよ
怎能以憧憬告终
俺たちのセレブレーション - 色情涂鸦
作詞:岡野昭仁、新藤晴一
作曲:岡野昭仁
大胆に行こうだなんて口にするけど
就大胆地上吧 虽总把这话挂在嘴上
地を這うほど慎ましく進む現実
可现实却是 匍匐于地 凡事都如履薄冰
見上げる宇宙(そら)は遠ざかり
仰望的宇宙渐渐远去
後戻り 無情のレース
倒回原路 无情竞赛
当てのない旅を長く続けたら
长久坚持毫无目的的旅程
手が届きそうな瞬間は何度かあって
也曾有过几次触手可及的瞬间
その数ミリは一向に縮まらない エンドレス
可距离完全没有缩短的迹象 无穷无尽
振られたら振られるほど募る 一途な恋心
越是受打击便越是堆积 矢志不渝的恋心
Going to the moon
前往月球
飽きもせずに夢を見る
毫无厌烦继续做梦
黄金の大地踏んで ゴールのテープを切ろう
踏上黄金大地 第一个冲过终点吧
幻想じゃなくアポロは降り立ったんだ
这并非幻想 降临的正是阿波罗
俺にでもきっと行けるイメージが離れないよ
绝对能行的想象 在我脑海始终挥之不去
星空のセレブレーション
星空赞语
不時着した月の砂漠を見渡せば
环视紧急降落的月之沙漠
緑色の肌した生き物に囲まれ
被绿色表皮的生物团团围绕
バナナみたいな銃が狙う俺のガールフレンド
如香蕉般的枪瞄准我的女朋友
思わずたどり着いたはいいが
不经意抵达这里虽没什么错
ここでは異邦人
可在这里我们是异邦人
逆回転ヴォイスみたいな変な声で
以逆转声般奇怪的声音
そいつらが俺に向かい問いつめるのは
那群家伙面向我逼问道
“Who are you?”
“你是谁?”
やなことを聞くね 半端な俺に
真是问了个讨厌的问题啊 对无用的我而言
その答え もしも 知っているなら教えてくれよ
若你知道答案 请告诉我吧
ここはどこ? 私はだれ?
这里是哪里? 我又是谁?
今日の月は格別に綺麗でしょう
今晚的月亮特别漂亮吧
瞳に涙 涙 涙を流せと言ってる
仿佛在说道 快点流泪 流泪
Going to the moon
前往月球
飽きもせずに夢を見る
毫无厌烦继续做梦
黄金の大地踏んで ゴールのテープを切ろう
踏上黄金大地 第一个冲过终点吧
幻想じゃなくアポロは降り立ったんだ
这并非幻想 降临的正是阿波罗
俺にでもきっと行けるイメージが離れないよ
绝对能行的想象 在我脑海始终挥之不去
晴れ姿のラビット 星空のセレブレーション
身着盛装的兔子 星空赞语
Hold it tight
紧紧拥抱