Mad Dogs And Englishmen歌词由Noel Coward演唱,出自专辑《West End King Of Theatre》,下面是《Mad Dogs And Englishmen》完整版歌词!
Mad Dogs And Englishmen歌词完整版
Mad Dogs And Englishmen - Noel Coward
以下歌词翻译由微信翻译提供
In tropical climes
在热带气候下
There are certain times of day
一天中的某些时刻
When all the citizens retire
当所有市民退休时
To tear their clothes off
脱掉他们的衣服
And perspire
汗流浃背
It's one of those rules
这是规则之一
That the biggest fools obey
最愚蠢的人都会服从
Because the sun is much
因为阳光多
Too sultry and one must avoid
太过撩人必须避免
It's ultry violet ray
这是紫外线
The natives grieve when
土著人悲痛不已
The white men leave their huts
白人离开他们的小木屋
Because they're obviously
因为他们显然
Absolutely nuts
真是疯了
Mad dogs and Englishmen
疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
The Japanese don't care to
日本人不在乎
The Chinese wouldn't dare to
中国人不敢
Hindus and Argentines sleep
印度人和阿根廷人酣然入睡
Firmly from twelve to one
坚定地从十二点到一点
But Englishmen detest a siesta
但英国人讨厌睡午觉
In the Philippines
在菲律宾
There are lovely screens
有可爱的屏幕
To protect you from the glare
保护你免受耀眼的光芒
In the Malay states
在马来诸州
There are hats like plates
有些帽子就像餐盘
Which the Britishers won't wear
英国人是不会穿的
At twelve noon the natives swoon and
中午十二点土著人都晕了过去
No further work is done
没有进一步的工作完成
But Mad Dogs and Englishmen
但是《疯狗》和《英国人》
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
It's such a surprise for
真是个惊喜
The Eastern eyes to see
东方人的眼睛
That though the English are effete
尽管英国人已经江河日下
They're quite impervious to heat
他们不怕高温
When the white man rides
当白人驾车驰骋
Every native hides in glee
每个人都兴高采烈地躲在暗处
Because the simple creatures hope he will
因为这些简单的生物希望他
Impale his solar topee on a tree
把他的太阳能枪挂在树上
It seems such a shame that
真是遗憾
When the English claim the earth
当英国人占领地球
That they give rise to
让他们产生
Such hilarity and mirth
欢声笑语
Mad Dogs and Englishmen
疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
The toughest Burmese bandit
最强悍的缅甸土匪
Can never understand it
永远无法理解
In Rangoon the heat of noon is
在仰光正午时分
Just what the natives shun
土著人都避之不及
They put their scotch or rye down
他们放下手中的威士忌或是黑麦威士忌
And lie down
躺下
In the jungle town where
在危机四伏的小镇上
The sun beats down
太阳落山
To the rage of man or beast
不管是人类还是野兽
The English garb of the English
英国人的英国服装
Sahib merely gets a bit more creased
Sahib只是多了一点皱纹
In Bangkok at twelve o'clock
十二点在曼谷
They foam at the mouth and run
他们口吐白沫逃之夭夭
But mad dogs and Englishmen
但疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
Mad Dogs and Englishmen
疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
The smallest Malay rabbit
最小的马来兔
Deplores this foolish habit
对这种愚蠢的习惯感到遗憾
In Hong Kong they strike a gong
在香港他们敲锣打鼓
And fire off a noonday gun
在正午时分开枪射击
To reprimand each inmate
谴责每一个犯人
Who's in late
谁姗姗来迟
In the mangrove swamps
在红树林沼泽里
Where the python romps
巨蟒在那里嬉戏打闹
There is peace from twelve till two
从十二点到凌晨两点都很平静
Even caribous lie down and snooze
即使是驯鹿也会躺下打盹
For there's nothing else to do
因为我无事可做
In Bengal to move at all
在孟加拉移动
Is seldom if ever done
难得一见
But mad dogs and Englishmen
但疯狗和英国人
Go out in the midday
大中午的出门去
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下