夏の終わり、恋の始まり歌词由すこっぷ演唱,出自专辑《夏の終わり、恋の始まり》,下面是《夏の終わり、恋の始まり》完整版歌词!
夏の終わり、恋の始まり歌词完整版
夏の終わり、恋の始まり - すこっぷ (scop)
词:すこっぷ
曲:すこっぷ
色めき賑わうお祭り
多彩热闹的夏日祭
勇気を出して誘ってみたんだ
鼓起勇气 试着邀约
慣れない浴衣のせいかな
是因为穿着不习惯的浴衣吗
顔が熱くなっちゃって どうしよう
脸变得发烫
線香花火してるみたいな
要怎么做才好呢
張り詰めた時と緊張感で
像是玩线香花火时
はちきれそうなほど膨らんだ
短暂的时间和紧张感
この想いが痛いんだ
像是快要撑破似的膨胀起来
すぐそこに触れられそうな
这份情感让人心痛
指先の距離が
就像马上触手可及的
すごくもどかしくなって
指尖的距离
どうしよう
变得让人非常着急
あれからどれくらい
要怎么做才好呢
あなたに近づくことが出来たかな
从那以后
わからない
需要多久才能接近你呢
あなたの気持ちもわからないまま
我不清楚
時間だけ流れてって
就连你的想法也不了解
花火上がって光って
只是时间在流逝
二人で見合って
花火绽放散发出的光芒 两个人
「綺麗だね」って笑って
对视
その笑顔に焦がれて
笑着说真漂亮啊
恋する瞳に花火は彩って映って
我被那个笑脸吸引着
つい願ってしまうの
花火光彩地映在恋爱的眼眸中
もっともっと近づきたいな
不经意间许下了心愿
うまく話せているのかな
真想更加地接近你呀
楽しんでいるのかな
是否可以好好地跟你说话呢
花火の合間の夜空の暗闇と静寂が
是否感到享受呢
不安にさせて
花火间歇时的夜空中充斥着黑暗
気になってしまうんだ
和静寂
なんか泣きそうになって
让人不安
言葉が詰まっちゃって どうしよう
让人很在意
伝えられなくても
不知怎么地 变得想要哭泣
このままでもいいと
说不出话来
思ってしまうの
要怎么做才好呢
わかるよ あなたはきっと
即使无法告诉你
優しく笑っても
认为
困ってしまうのでしょう
这样就好
最後の花火上がって
你一定明白
あっけなく終わって
即便你温柔地笑着
手を振る姿に寂しくなって
但也一定也会苦恼吧
焦がれて
最后的花火
一緒にいると想いは
绽放又很快消失不见
どんどん募って
对挥手告别的模样
迷ったりしたけど
我感到寂寞又不舍
やっぱやっぱ伝えたいな
当我们在一起时 对你的那份感情
これまでの毎日は
不断变得强烈
それはそれはすごく楽しくって
尽管我也曾迷茫
でも気づくとこのままじゃ
但仍然想告诉你呀
嫌になって痛くなって
迄今为止的每一天
積もり積もった想い胸に
都非常快乐
近づきたいんだ 触れてみたいんだ
但一旦察觉到这些
不意に花火が上がって光って
却不愿就这样下去 让人变得痛苦
「ちょっと待って」
情感在心中堆积
驚いた顔してあなたは振り返った
想要靠近你
夏の終わり ひとつの恋が動いた
试着与你接触
色んな想いをひとことに乗せて
出人意料地花火绽放发出光芒
今 伝えたいの
“请等一下”
ずっとずっと 好きでした
你转过头 一副吃惊的表情
あなたはやっぱり優しく笑って
夏天的结束 这份恋情开始萌动