笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-02-02 17:27 | 星期天

Manifest Destiny歌词-Jamiroquai

Manifest Destiny歌词由Jamiroquai演唱,出自专辑《Chillout Songs》,下面是《Manifest Destiny》完整版歌词!

Manifest Destiny歌词

Manifest Destiny歌词完整版

Manifest Destiny (Album Version) - Jamiroquai (杰瑞·李·刘易斯)

以下歌词翻译由微信翻译提供

'Cause I remember

因为我记得

It was four hundred years or more

那是四百年甚至更久的时光

Since you came to crucify

自从你被钉上十字架

And they were taken

他们被带走了

Far away from home

远离家乡

There were promises of paradise

曾经有过天堂的承诺

But if they had been told that day

但如果那天有人告诉他们

That they would be sold this way

他们会被这样贩卖

To satisfy the souls of chosen men

来满足上帝的子民

See I had to look carefully

你瞧我得仔细看看

At the shame of my ancestry

对我的祖先感到耻辱

To redefine the story line again

重新定义故事线

Hey if I was taken for a day

如果我被绑架一天

And shown another way

用另一种方式

Now every child can learn

现在每个孩子都能学会

A different thing

与众不同

See I tried a million times but

你瞧我试了无数次但是

I had to change my mind

我必须改变主意

Oh sadness was the best thing I can bring

悲伤是我能带来的最好的东西

On the inside he was dead

他的内心已经死去

And this is what he said

他是这样说的

As he took away the

当他带走

Bloom above the clouds

在云端绽放

Oh superiority was clearly meant to be

优越感显然是注定的

So destiny will manifest in time

命运终会降临

So where has love all gone

所以爱都去了哪里

Troubled trail of tears

伤心落泪

Will tell the take

我会告诉你

Of how I was put down

我是如何被打倒的

Where I don't belong

我不属于这里

Woman child and man for sale

女人孩子和男人都出卖

For ethical slavery is just an absurdity

因为道德奴役只是一种荒谬

How can you be alive when you are dead

你死了怎么可能活着

With these chains of hypocrisy

戴着虚伪的枷锁

The shame of my ancestry

让我的祖先蒙羞

Forever stained by blood in which you tread

永远沾满你脚下的鲜血

Hey if I was taken for a day

如果我被绑架一天

And shown another way

用另一种方式

Oh now every child can

现在每个孩子都可以

Learn a different thing

学习不同的东西

See I tried a million times but

你瞧我试了无数次但是

I had to change my mind

我必须改变主意

Oh sadness was the best thing

悲伤是最好的东西

I can bring

我可以带

On the inside he was dead

他的内心已经死去

Oh and this is what he said

他是这样说的

As he took away the bloom above the clouds

他带走了云端的花朵

Oh superiority was clearly meant to be

优越感显然是注定的

So destiny will manifest in time

命运终会降临

So where has the love all gone

爱都去了哪里

So wanna know where

所以想知道在哪里

Wanna know where

想知道在哪里

Wanna know where

想知道在哪里

Wanna know where

想知道在哪里

Somebody tell me where

谁能告诉我地点

The love has all gone

爱已经消失殆尽

So where has the love

爱在哪里

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efa38VVA9DwlUUAYC.html

相关推荐