夜もすがら君想ふ歌词由Leo/need演唱,出自专辑《Leo/need SEKAI ALBUM vol.2》,下面是《夜もすがら君想ふ》完整版歌词!
夜もすがら君想ふ歌词完整版
夜もすがら君想ふ - Leo/need
TME享有本翻译作品的著作权
词:西沢さんP
曲:西沢さんP
僕が生まれる前よりも
总觉得比我诞生于世之前
ずっと昔から続くように
还要更早时就已延续至今了
そういつも傷付け合って
没错 人们总是在相互伤害后
また愛し合うのさ
才会与彼此相亲相爱
結婚や仕事のトークにまた
就算结婚与工作的相关话题
ちょっと疲れてたとしても
再次让我感到有些疲于应对
そう僕も他人事なんかじゃない
但这些都无法看作事不关己不是吗
わかってるのさ
其实我心知肚明
明けない夜は無いと
黑夜终究会迎来黎明
夜明け前がただ暗いと
可黎明到来前唯有漆黑
この先に待つ明日が
在前方等待的明天
そんなに輝くもんかなぁ?
真的就那般熠熠生辉吗?
今 I love youで始まる僕らを
此刻 请将因一句我爱你而开始这段关系的我们
もっと照らしてくれよ
照耀得更加璀璨夺目吧
変わらない愛や希望の類いもまだ
永恒不渝的爱与希望之类的事物
信じてみたいのさ
我仍想试着去相信
ほら I miss youって諦めムードでも
你看 就算因一句我想你而开始自暴自弃
Wow 蹴飛ばして行けよ
仍能将这份心绪弃之不顾勇往直前
時代柄暗い話題が街行けど
虽然这个时代的阴暗话题盛传于城市
愛を謳う
仍要讴歌那份爱意
僕が取るに足らぬ事で
我总因一些微不足道的小事
いつも悩んだりしてるのは
让自己深陷烦恼的漩涡难以自拔
言っちゃえばアダムとイヴから
但是说到底 从亚当与夏娃那时开始
もう決まってたのさ
一切都已经注定好了吧
なんとなく恋に落ちて
在不由自主坠入爱河后
いつの間にか本気だって
又在不知不觉间认真起来
張り裂けそうな胸の奥を
必须要将内心之中所深藏的
打ち明けなくっちゃな
惹人痛彻心扉感情说出口
今 I love youで始まる僕らを
此刻 请让因一句我爱你而开始这段关系的我们
もっと満たしてくれよ
比现在还要更加满足吧
イメージ通りには運ばぬ物としても
哪怕之后的发展终会与想象大相径庭
信じてみたいのさ
我仍想试着去相信
ほら I miss youって賞味期限がある
你看 就连那句我想你也有保质期
Oh yes 急かしてくれよ
没错 快催促着我前行吧
時代柄暗い未来が待ち受けど
虽然这个时代的阴暗未来在翘首以待
愛を謳う
仍要讴歌那份爱意
ああどうか夜明けまで
啊啊 拜托在夜尽天明前
君の声が聞きたい
让我倾听你的声音
ああいつの時代も
啊啊 不论在怎样的时代
代わり映えしなくてさ
那都是如此不可替代的存在
ああ僕ら同じ事で悩んだり
啊啊 我们总是为同一件事而烦恼
悲しんだり
而深陷悲伤
笑ったりしてんのにな
而一同恣意地欢笑啊
解り合うのはそう簡単じゃない
可相互理解却并非那么简单的事情
ただこんなにも君とリンクしてる
只需要像这样与你产生联系
重なっていく
再有所交集
今 I love youで始まる僕らを
此刻 请将因一句我爱你而开始这段关系的我们
もっと照らしてくれよ
照耀得更加璀璨夺目吧
変わらない愛や希望の類いもまだ
永恒不渝的爱与希望之类的事物
信じてみたいのさ
我仍想试着去相信
ほら I miss youって諦めムードでも
你看 就算因一句我想你而开始自暴自弃
Wow 蹴飛ばして行けよ
仍能将这份心绪弃之不顾勇往直前
時代柄暗い話題が街行けど
虽然这个时代的阴暗话题盛传于城市
愛を謳う
仍要讴歌那份爱意
ああ僕が生まれる前よりも
啊啊 总觉得比我诞生于世之前
ずっと昔から続くように
还要更早时就已延续至今了
そういつも傷付け合ってまた
没错 人们总是在相互伤害后
愛し合うのさ
才会与彼此相亲相爱