波のある生活 -instrumental-歌词由ネクライトーキー演唱,出自专辑《ふざけてないぜ》,下面是《波のある生活 -instrumental-》完整版歌词!
波のある生活 -instrumental-歌词完整版
波のある生活 - ネクライトーキー
词:朝日
曲:朝日
编曲:ネクライトーキー
気づけばもう四月
回过神来 已经到了四月
暖房は消せないでいる
暖气也已经停了
部屋の静寂は
房间中的寂寥
いつも僕の味方だった
总与我相伴
夕暮れ時になる
日暮西下时分
風はヒョーヒョーと吹く
傍晚微风吹过
帰る少年の足と晩ごはんのこと
闪烁的点点繁星
明星から見てる
看着归家少年的脚步 还有咕嘟炖煮着的晚饭
街灯はもうじき灯る
盏盏街灯亮起
今はなんにもできない
现在的我
大人になりそうだ
似要成为一事无成的大人了
気づけない生活
不值一提的生活
表情は消せないでいる
仍旧勉强着自己 挂起微笑
君が好きだったものは
你曾喜欢过的事物
嫌いになるよ
成为了我最厌恶的东西
「あれはどうなってるの?」
“那个是为什么?”
「これは何でこうなの?」
“这个是这样的吗?”
普通のことも知らない
就连最平常的事情都不知道
まんまでいる僕は
一如从前的我
うるさい うるさい
好烦 好烦
誰かの声がする
有人在发出声响
ななめ後ろ どこからか声がする
在我斜后方某处 发出声响
それを気にしたり
这份声音
気にしなかったりしたなら
偶尔会牵动起我的心神
大人が困るようなこと
今天 就不要说出
今日は言わないでおこう
让大人感到困惑的事情了
「君はどうなってるの?」
“你现在怎样了?”
「僕は何でこうなの?」
“我为什么会沦落这种境地?”
普通のこともできない
就连最平常的事情都无法做好
まんまでいる僕が言いたいのは
一如从前的我想说的是
消えない 消えない
不曾消散 不曾消散
誰かの声がする
有人在发出声响
ななめ後ろ どこからか声がする
在我斜后方某处 发出声响
それをわかったふり
假装知晓这一切
わからないふりしたなら
又假装对这一切从未知晓
どうでもよくなってみよう
事到如今 就尝试着让现状
いまさら
变得更好吧
うるさい うるさい
好烦 好烦
自分の声がする
自己的声音传入耳畔
背骨の中 なぜだか笑えてくる
不知为何 背脊处发出嗤笑
それが聞こえたふり
假装听闻到这声音
聞こえないふりして
又假装无法听闻到这声音
嘘にならないようなこと
我想尝试说出
ちょっと言ってみたいんだよ
无法成为谎言的话语