エンプティパペット歌词由夢限大みゅーたいぷ演唱,出自专辑《エンプティパペット》,下面是《エンプティパペット》完整版歌词!
エンプティパペット歌词完整版
エンプティパペット - 夢限大みゅーたいぷ
词:吾龍
曲:eba
编曲:eba
Sound Produce:PHYZ
今日も壇上でシャバダバ
今天也在台上胡言乱语
表裏 感情はバラバラ
表里不一 情感纷乱
待って 心臓がざわざわ
等等 心脏砰砰直跳
病状進行中
病情在加剧
生きるための笑顔だけ
为了生存的微笑
忘れないよう張り付けて
不会忘了贴在脸上
擦り切れていく身体が
逐渐磨损的身体
本当の自分まで忘れていく
连真实的自己也慢慢遗忘
ほら独り善がりじゃ
如果只顾自说自话
誰も傍に居なくなるよ
就不会有人陪在身边
だからここだけが叫ぶ場所 shout show
所以这里是唯一能呐喊的地方 shout show
もうわかんないの 私は誰?
已经搞不清了 我是谁?
わかったフリして笑うのは何故?
为什么要假装明白而笑?
前を向いてるはずの心
本应向前看的心
実際がらんどうです
其实是空虚的
今日も行儀良く戯けるパペット
今天也是规规矩矩的木偶
わかんないことがわかんなくても
即使是有不明不白的事
嫌なことばかりじゃないから
毕竟也并不全是坏事
幸福と思いましょう
那就觉得是幸福吧
ねえ どうして笑えてるの?
呐 为什么还能笑出来?
その理由も言えないくせに
明明连原因都说不出口
人に向ける優しさも
待人的温柔也好
いつも振り撒く明るさも
总是散发的开朗也好
嘘じゃないよ だから
不是虚伪的哦 所以
抱える弱さだけは見せてあげない
绝不会展示那隐藏着的软弱
上手に生きていたいとは思うよ
有想过要好好活下去
ただ
可是
うまく笑えなくなったとしたら
如果不能再好好的笑了
もう息を止めていいよって
可以停止呼吸了
誰かに言って欲しいの
希望有人能告诉我
もうわかんないの 私は誰?
已经搞不清了 我是谁?
わかったつもりで踊るのは何故?
为什么要假装明白而跳舞
全部承知で事切れたら
如果知道一切就能结束
きっと楽なんでしょ
肯定会很轻松吧
いっそ本音で生き終われたらって
干脆以真心来结束生命
Ifの妄想 繰り広げても
if的妄想 即使展开
吐き出す場所がどこにもない
也找不到倾诉的地方
非現実欠乏症
非现实缺乏症
ああ 今日も生きづらいな
啊啊 今天也活的好累
生まれ方間違えたな
是不是出生的那天就错了啊
今日も壇上でシャバダバ
今天也在台上胡言乱语
表裏 感情はバラバラ
表里不一 情感纷乱
待って 心臓がざわざわ
等等 心脏砰砰直跳
病状進行中 治療法検索中
病情在加剧 寻找治疗方法中
どうにかしてって喚くだけで
只是在叫嚷着怎么办
どうにかなった試しはなくて
但从未有过什么改变
そうは言ったって苦しくて
即使说了也还是痛苦
堂々巡ってstuck
不断循环stuck
今日も行儀良く戯けるパペット
今天也是规规矩矩的木偶
踊り方も馴染んできたら
如果连舞步也都习惯了
嫌なことさえも好きになる
连讨厌的事甚至都会喜欢上
自分が大嫌い
真讨厌自己
ああ 今日も笑えてるね
啊啊 今天也能笑着呢
「助けて」も言えないくせにね
明明连“救救我”都说不出口呢
夢見ていたいんだよ
还想要做梦啊