笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-24 16:06 | 星期五

青春サブリミナル (=LOVE 全国ツアー2022 「どう考えても、君ってイコラブのこと好きじゃん」)歌词-=LOVE

青春サブリミナル (=LOVE 全国ツアー2022 「どう考えても、君ってイコラブのこと好きじゃん」)歌词由=LOVE演唱,出自专辑《=LOVE 全国ツアー2022 「どう考えても、君ってイコラブのこと好きじゃん」》,下面是《青春サブリミナル (=LOVE 全国ツアー2022 「どう考えても、君ってイコラブのこと好きじゃん」)》完整版歌词!

青春サブリミナル (=LOVE 全国ツアー2022 「どう考えても、君ってイコラブのこと好きじゃん」)歌词

青春サブリミナル (=LOVE 全国ツアー2022 「どう考えても、君ってイコラブのこと好きじゃん」)歌词完整版

青春"サブリミナル" - =LOVE (イコールラブ)

词:指原莉乃

曲:塚田耕平

「別れた」って噂で聞いた

听说了你分手的消息

本当か まだわからないけど

尽管还不知是真是假

チャンスはきっと 探せばあった

我想只要我去寻找 就一定会有机会

近くにいたのに

明明就近在身旁

気付かなかったんだ

却一直都未能察觉

期待と不安のシナプス 軋む

期待与不安的神经突触轻微作响

(シナプス 軋む)

(神经突触轻微作响)

リュックに炭酸

背包里放着一瓶碳酸汽水

そんな事 もうどうだっていいよ

那些事情已经统统都不重要了

走れ

奔跑吧

君がいい 君がいい 君がいい

是你就好 是你就好 是你就好

なんて言えなかった

却始终说不出口

正直な自分 今更ログインする

那个坦率的自己 总算来到登录页

学校に君がいて何を話すか

学校里看到你的身影

思い付かない

我却想不到要和你说些什么话题

だけど会いたい

可我好想见到你

空の色が

天空的颜色

Ah

変わって行き 彩度が上がる

渐渐有了变化 色彩愈渐鲜明

やっとわかった

我终于明白

(やっとわかった)

(我终于明白)

答えは1つ

答案只有一个

青春は ”サブリミナル”

那就是 青春是一种“潜意识”

同じ高校 同じ中学

同一所高中 同一所初中

伸びた背も 遠くに感じてた

你长高的背影 感觉是那么遥远

付き合うとか

和你交往这种事

そういうのじゃなくて

暂且先不做多想

やっとスタートに

我只是感觉自己

立てた気がしてる

总算站到了起跑线上

初めての会話 憶えてるのは

我们第一次的对话 还清楚记得的人

(憶えてるのは)

(还清楚记得的人)

私だけでしょう

应该只有我吧

あの夏で 1番暑い日だった

是在那年夏天 最热的那一天

何となく さりげなく

只想自然而然地 平平淡淡地

友達で 近くにいたいだけ

以朋友的身份陪在你的身边

溢れ出る想い

将泉涌的感情

閉じ込めて蓋をして

锁在心底 盖上盖子封藏

それでいい それがいい

这样就好 只要这样就好

なんて嘘はもうつきたくない

我不想再这样欺骗自己

生まれ変わりたい

我想要让一切重来

雲が動き

白云流动

Ah

そこからほら 光芒走る

你看 那里有光芒倾洒而下

眩しくなった

眼前忽然变得无比耀眼

(眩しくなった)

(变得无比耀眼)

この景色は

这片景色

そう 簡単な”サブリミナル”

没错 便是一种简单的“潜意识”

「さっきまでと違うもの」

“和刚才为止有所不同”

その答えは「=LOVE」

答案便是“=LOVE”

それはきっと

这个问题一定

東大生も知らないでしょう

就连东大学生也解答不出吧

ググったって出てこない

就算在谷歌上搜索也不会有答案

だって私しか導けない

因为答案只能由我自己推导出来

好きで (好きで)

我喜欢你(喜欢你)

好きで (好きで)

喜欢你(喜欢你)

好きで (好きで)

喜欢你(喜欢你)

複雑すぎるクイズ

这道错综复杂的难题

君がいい 君がいい 君がいい

是你就好 是你就好 是你就好

なんて言えなかった

却始终说不出口

正直な自分 今更ログインする

那个坦率的自己 总算来到登录页

学校に君がいる

学校里看到你的身影

何から話せばいい?

我却不知该从何说起

下校チャイム焦らせる

下课铃声令我焦急不已

大きい背中が振り向く

高大的背影转身望向我

君でした

那个人就是你

君がいい 君がいい 君がいい

是你就好 是你就好 是你就好

早く言いたかった

多希望能早些说出口

恋の導火線 真っ赤な火が今つく

恋爱的导火线 如今擦出赤红的火花

野球部の声響く校庭に

棒球部的声音回荡的校园

2人ただ佇む

只剩下我和你无言地驻足

今はこれでいい 鼓動 早くなり

现在这样就好 心跳变得越来越快

Ah

周りの温度が 上がる

周围的温度在不断地升温

やっとわかった

我终于明白

(やっとわかった)

(我终于明白)

私の恋と青春は”サブリミナル”

我的恋爱和青春都是一种“潜意识”

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efa57VVA9BgxUVAsGAA.html

相关推荐