Elusive Butterfly歌词由Bob Lind演唱,出自专辑《Dreamboats & Petticoats (Vol. 2)》,下面是《Elusive Butterfly》完整版歌词!
Elusive Butterfly歌词完整版
Elusive Butterfly (2009 Digital Remaster) - Bob Lind
以下歌词翻译由微信翻译提供
You might wake up some morning
你可能某一天早上醒来
To the sound of something moving past
伴随着掠过的声音
Your window in the wind
你的窗在风中摇曳
And if you're quick enough to rise
如果你足够迅速地振作起来
You'll catch a fleeting glimpse
你会瞥见转瞬即逝的场景
Of someone's fading shadow
某个人渐渐消失的影子
Out on the new horizon
走向新的世界
You may see the floating motion
你可以看见我漂浮在空中
Of a distant pair of wings
一双遥远的翅膀
And if the sleep has left your ears
如果你已进入梦乡
You might hear footsteps running
你可能会听到脚步声
Through an open meadow
穿过开阔的草地
Don't be concerned it will not harm you
不要担心它不会伤害你
It's only me pursuing something I'm not sure of
只有我在追寻我不确定的东西
Across my dreams with nets of wonder
用奇迹之网在我的梦里穿梭
I chase the bright elusive butterfly of love
我追逐光明难以捉摸的爱之蝴蝶
You might have heard my footsteps
你可能听到了我的脚步声
Echo softly in the distance
远处传来轻柔的回音
Through the canyons of your mind
穿越你心中的峡谷
I might have even called your name
我甚至可能会呼唤你的名字
As I ran searching after something to believe in
当我四处寻觅信仰时
You might have seen me running
你可能见过我逃跑的样子
Through the long abandoned ruins
穿越那荒废已久的废墟
Of the dreams you left behind
你抛下的梦想
If you remember something there
如果你还记得
That glided past you followed close
从你身边掠过你紧紧跟随
By heavy breathing
沉重的呼吸
Don't be concerned it will not harm you
不要担心它不会伤害你
It's only me pursuing something I'm not sure of
只有我在追寻我不确定的东西
Across my dreams with nets of wonder
用奇迹之网在我的梦里穿梭
I chase the bright elusive butterfly of love
我追逐光明难以捉摸的爱之蝴蝶
Across my dreams with nets of wonder
用奇迹之网在我的梦里穿梭
I chase the bright elusive butterfly of love
我追逐光明难以捉摸的爱之蝴蝶