Mad Dogs and Englishmen歌词由Noel Coward and Orchestra演唱,出自专辑《Music Hall and Beyond》,下面是《Mad Dogs and Englishmen》完整版歌词!
Mad Dogs and Englishmen歌词完整版
Mad Dogs and Englishmen - Noel Coward
以下歌词翻译由微信翻译提供
In tropical climes there are certain times of day
在热带气候中一天中有特定的时间
When all the citizens retire
当所有市民退休时
To tear their clothes off and perspire
脱掉衣服汗流浃背
It's one of those rules that the greatest fools obey
这就是傻瓜遵守的规则之一
Because the sun is much too sultry
因为阳光太过炙热
And one must avoid it's ultra violet ray
必须避开紫外线
Papalaka papalaka papalaka boo
亲爱的
Digariga digariga digariga doo
我的宝贝
The native grieve when the white
当地人悲伤不已
Men leave their huts because
人们离开他们的小木屋
They're obviously definitely nuts
他们显然是疯了
Mad dogs and englishmen
疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
The japanese don't care to
日本人不在乎
The chinese wouldn't dare to
中国人不敢要
Hindoos and argentines sleep
印度人和阿根廷人酣然入睡
Firmly from twelve to one
坚定地从十二点到一点
But englishmen detest a siesta
但英国人讨厌睡午觉
In the philippines there are lovely screens
在菲律宾有可爱的屏幕
To protect you from the glare
保护你免受耀眼的光芒
In the malay states
在马来州
There are hats like plates which the britishers won't wear
有些帽子就像盘子英国人不会戴的
At twelve noon the natives swoon
中午十二点土著人都晕了过去
And no further work is done
没有进一步的工作
But mad dogs and englishmen
但是疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
It's such a surprise for the eastern eyes to see
东方人的眼中看到这一切真是令人惊讶
That though the english are effete
尽管英国人已经江河日下
They're quite impervious to heat
他们不怕高温
When the white man rides every native hides in glee
当白人驾车驰骋每个本地人都兴高采烈地躲藏起来
Because the simple creatures hope he
因为简单的生物希望他
Will impale his solar topee on a tree
他会把太阳能枪挂在树上
Habaninny habaninny habaninny haa
亲爱的
It's same native
都是本地人
Digariga digariga digariga doo
我的宝贝
It seems such a shame
似乎是一种遗憾
When the english claim
当英国人宣称
The earth that they give rise to
它们孕育的大地
Such hilarity and mirth
欢声笑语
Ahhhhh
Ahhhhh
Mad dogs and englishmen
疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
The toughest burmese bandit
最强悍的缅甸土匪
Can never understand it
永远无法理解
In rangoon the heat of noon
在仰光炎热的中午
Is just what the natives shun
正是土著人所回避的
They put their scotch or rye down
他们放下手中的威士忌或是黑麦威士忌
And lie down in a jungle town
躺在危机四伏的小镇上
Where the sun beats down
阳光洒下来
To the rage of man and beast
人类与野兽的怒火
The english garb
英国服装
Of the english sahib
英国的贵族
Merely gets a bit more creased
只会让我更受伤
In bangkok
在曼谷
At twelve o'clock
十二点的时候
They foam at the mouth and run
他们口吐白沫逃之夭夭
Slut mad dogs and englishmen
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
Mad dogs and englishmen
疯狗和英国人
Go out in the midday sun
沐浴在正午的阳光下
The smallest malay rabbit deplores this stupid habit in hongkong
最小的马来兔在香港痛斥这个愚蠢的习惯
They strike a gong and
他们敲锣打鼓
Fire off a noonday gun
一触即发
To reprimand each inmate
谴责每一个犯人
Who's in late
谁姗姗来迟
In the mangrove swamps
在红树林沼泽里
Where the python romps
巨蟒在那里嬉戏打闹
There is peace from twelve till two
从十二点到凌晨两点都很平静
Even caribous
即使是驯鹿
Lie around and snooze
躺在床上小憩片刻
For there's nothing else
因为除此之外别无他物
To do in bengal to move
在孟加拉做什么要搬家
At all is seldom if ever done
这种事情很少发生
But mad dogs and englishmen
但是疯狗和英国人
Go out in the midday
大中午的出门去
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Out in the midday
大中午的
Sun
太阳