君は薔薇より美しい歌词由雨宮天演唱,出自专辑《COVERSⅡ -Sora Amamiya favorite songs-》,下面是《君は薔薇より美しい》完整版歌词!
君は薔薇より美しい歌词完整版
君は薔薇より美しい - 雨宮天 (あまみや そら)
词:門谷憲二
曲:ミッキー吉野
息をきらし胸をおさえて
屏住呼吸 抑制冲动
久しぶりねと君が笑う
你笑着说 好久不见
ばかだね そんなに急ぐなんて
真是个傻瓜 何必这么着急
うっすら汗までかいて
甚至还微微地冒出了汗
なぜか今日は君が欲しいよ
不知为何今天特别渴望你
違う女と逢ったみたいだ
仿佛遇见了不同的女人
体にまとったかげりを脱ぎすて
褪去笼罩着自己的阴影
かすかに色づく口唇
唇上微染淡淡的色彩
目にみえない翼ひろげて
张开无形的翅膀
確かに君は変った
你确实变了
歩くほどに踊るほどに
越是漫步 越是雀跃
ふざけながら じらしながら
打情骂俏 心焦如麻
薔薇より美しい
你比玫瑰还要美丽
ああ 君は変った
啊 你确实变了
愛の日々と呼べるほどには
在那些可以称之为爱的时光
心は何も知っていない
我的心却懵懵懂懂一无所知
いつでも抱きしめ急ぐばかり
总是心急地想要拥抱你
見つめることさえ忘れ
甚至忘了要好好地凝视你
笑いながら風を追いかけ
欢笑着追逐清风
君に誘われ行ってみよう
接受你的邀约前去
だました男がだまされる時
当骗人的男人被骗之时
はじめて女を知るのか
才终于了解了女人吗
目に見えない翼ひろげて
张开无形的羽翼
静かに君は変った
不知不觉中你确实变了
走るほどに笑うほどに
越是奔跑 越是欢笑
夢みながら 愛しながら
做着美梦 坠入爱河
薔薇より美しい
你比玫瑰还要美丽
ああ 君は変った
啊 你确实变了
歩くほどに踊るほどに
越是漫步 越是雀跃
ふざけながら じらしながら
打情骂俏 心焦如麻
薔薇より美しい
你比玫瑰还要美丽
ああ 君は変った
啊 你确实变了