ずっとずっとずっと歌词由大橋トリオ演唱,出自专辑《『まなざし』 ~羊毛とおはなトリビュート~》,下面是《ずっとずっとずっと》完整版歌词!
ずっとずっとずっと歌词完整版
ずっとずっとずっと - 大橋トリオ (大桥三重唱)
TME享有本翻译作品的著作权
词:千葉はな
曲:千葉はな
届かない気持ちは
无法传达的心情
風船に結びつけて
就拴在气球上
飛ばそう そっと そっと そっと
放飞吧 悄悄地 悄悄地 悄悄地
照れ笑いを隠す
藏起害羞的笑容
右手のしぐさがほら
但右手的动作
また出た ふっと ふっと ふっと
又出现了 忽然 忽然 忽然
これから僕たちが向かう先は
今后我们要前去的地方
愛であふれている
洋溢着满满的爱
困らせたくないなんて 思わないで
请不要想着不想让我困扰
それが困るんだよ わかる?
那样才会真的让我困扰 明白吗?
ねぇ ねぇ ねぇ
呐 呐 呐
溢れそうなときは
感觉忍不住的时候
泣いてもいいんだよね
哭泣也是可以的吧
誰でも 同じ 同じ 同じ
大家都是 一样 一样 一样
これから僕たちが向かう先は
今后我们要前去的地方
愛であふれている
洋溢着满满的爱
どこまでも続く夕暮れの道
无尽绵延的黄昏之路
影を並べて ふたり歩いてく
我们影子并排着向前走
目を見れば
虽说只要看着眼睛
全てわかるなんて言ったけど
就能够明白一切
君にはかなわない
但我还是敌不过你
いつもありがとう
一直以来谢谢你
なんて口にはしないけれど
虽然我并不会说出口
かけがえのない人
但你是无法替代的人
届かない気持ちは
无法传达的心情
風船に結びつけて
就拴在气球上
飛ばそう そっと そっと そっと
放飞吧 悄悄地 悄悄地 悄悄地
同じ部屋の中で
在同一个房间中
笑って暮らせるなら
欢笑着生活
それだけで ずっと ずっと ずっと
仅此而已 便能永远 永远 永远
これから僕たちが向かう先は
今后我们要前去的地方
愛であふれている
洋溢着满满的爱