WASTELANDERS歌词由佐咲紗花演唱,出自专辑《SAYABEST 2010-2020》,下面是《WASTELANDERS》完整版歌词!
WASTELANDERS歌词完整版
WASTELANDERS - 佐咲纱花 (ささき さやか)
词:松井洋平
曲:矢鴇つかさ (Arte Refact)
絶望と歓喜は一重
绝望欢喜不过一纸之隔
人生は果敢なくて
人生飘渺无常
燻っていられない
怎能停滞不前
だから歩きだそう
所以就勇敢地迈步吧
行けど果てないこの道を
一意孤行迈上这条无尽长路
何を欲して進んでいく
然路漫漫我该渴求何物而行
水を求め彷徨う様に
祈求一滩绿洲却又落入彷徨
欲の無い希望に未来は無い
无欲无求的希望 没有未来
物語のアルゴリズム
追溯物语清算的
辿る巡礼者たち
巡礼者们
胸に宿るその信念が
贯彻寄居在你们心中的信念才是
デスマーチを生き残る術
在此趟死亡之旅存活下来的良策
イマジネーションのflow
想象的涓流
純粋なままじゃいらんない
没办法继续清澈如故
叶えたいんだったら
如果你想要得偿宿愿
ブレない運命を描き出そう
就描绘你不容动摇的命运轨迹吧
ただ待っていたってツマンナイ
一味地坐以待毙未免太无趣
そう感じていたんじゃない
没有错你也感觉到了不是吗
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
梦若钻石需要你亲自去争取
挑戦のターン情熱のゾーン共に立って
挑战的回合 你我一同驻足热情的区域
踏み出して目指せ『荒野』を
踏出步伐吧 向“荒野”进发
終わること無い闇の中
在永无止境的黑暗之中
We are wanderin' the nightmare
人は月に神話を願う
人们对月祈祷神话的降临
羅針盤さえ失った
连罗盘针 都已经丢失不见
Where'd you go
あてどない流浪に奇跡は無い
浪迹天涯的孤旅 注定不会有奇迹
現実さえパントマイム
连现实也成了一出无声默剧
演じ続けるだけ
我却唯有硬着头皮演到最后
形なんてなくたっていい
所谓的形式荡然无存也无妨
尊いのは揺るがない理想
不容动摇的理想足以让你傲视群雄
デスティネーションはfree
目的地任君挑选
We are free
後悔をしたっていいんじゃない
后悔又有何不可
前に倒れたんなら
若在前方被挫败
這いつくばってでも進もう
哪怕是匍匐在地也要继续前行
時計はもうきっと止まんない
时钟想必已是停不下来
そう砂上の蜃気楼
宛若那沙漠的海市蜃楼
プログラムされた無情なホログラム
被编程的无情程序
消える前に淡い光景を写し取って
在瞬逝之前 拍下淡墨光景
書き出してしまえ『荒野』に
在“荒野”书写你的奇迹
Wastelanders
口笛を風に預けて
迎着清风吹响口哨
Wow wow wow wow
地図を破り捨て
撕碎桎梏你的地图
Wow wow wow wow
行けど果てないこの道を進んでいく
一意孤行迈上这条无尽长路
欲しい物なら
真心想要的东西
What we want
解ってるから
心中已经有答案
Here we go
迸るくらい
源源地迸跳而出
イマジネーションがflow
想象的涓流
純粋なままじゃいらんない
没办法继续清澈如故
叶えたいんだったら
如果你想要得偿宿愿
ブレない運命を描き出そう
就描绘你不容动摇的命运轨迹吧
ただ待っていたってツマンナイ
一味地坐以待毙未免太无趣
そう感じていたんじゃない
没有错你也感觉到了不是吗
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
梦若钻石需要你亲自去争取
後悔をしたっていいんじゃない
后悔又有何不可
前に倒れたんなら
若在前方被挫败
這いつくばってでも進もう
哪怕是匍匐在地也要继续前行
時計はもうきっと止まんない
时钟想必已是停不下来
だから手を伸ばそう
所以就伸出手吧
夢は自分で奪い掴むダイアモンド
梦若钻石需要你亲自去争取
挑戦のターン情熱のゾーン共に立って
挑战的回合 你我一同驻足热情的区域
踏み出して目指せ『荒野』を
踏出步伐吧 向“荒野”进发