Dark As A Dungeon歌词由Mac Wiseman演唱,出自专辑《The Voice With A Heart: The Singles Collection 1951-61》,下面是《Dark As A Dungeon》完整版歌词!
Dark As A Dungeon歌词完整版
Dark As A Dungeon - Mac Wiseman
以下歌词翻译由微信翻译提供
It's as dark as a dungeon way down in the mine
就像矿井深处的地牢一样漆黑
I never will forget one time
我永远不会忘记
When I was on a little visit down home in Ebenezer Kentucky
当我去肯塔基州埃比尼泽的家里拜访时
I was a-talking to an old man that had known me ever
我在和一个认识我的老头聊天
Since the day I was born and an old friend of the family
从我出生的那一天起我就是家里的老朋友
He says son you don't know how lucky you are to have a nice job
他说孩子你不知道你有一份好工作是多么幸运
Like you've got and don't have to dig out a living
就好像你已经有了不需要勉强度日
From under these old hills and hollers
在这座古老的山丘之下
Like me and your pappy used to
就像我和你爸爸曾经那样
When I asked him why he never had left
当我问他为何他从未离开
And tried some other kind of work he says
他说他尝试了别的工作
Now sir you just won't do that
先生你不会那样做的
If ever you get this old coal dust in your blood
如果你的血液里有那种东西
You're just gonna be a plain old coal miner as long as you live
你这一辈子都只能做个平凡的煤矿工人
He went on to say it's a habit
他接着说这是一种习惯
Sorta like chewing tobaccer
有点像嚼烟
Come and listen you fellows so young and so fine
来听听吧你们这些年轻有为的小伙
And seek not your fortune in the dark dreary mines
不要在黑暗沉闷的矿井中寻找你的财富
It will form as a habit and seep in your soul
它会成为一种习惯渗透你的灵魂
Till the stream of your blood is as black as the coal
直到你的血液变得像煤炭一样黑
It's dark as a dungeon and damp as the dew
Where danger is double and pleasures are few
那里危险加倍欢乐稀少
Where the rain never falls and the sun never shines
在那里雨永远不会下阳光永远不会照耀
It's dark as a dungeon way down in the mine
井下漆黑一片就像地牢一样漆黑
It's a many a man I have seen in my day
这是我这一辈子见过的男人
Who lived just to labor his whole life away
他的一生都在埋头苦干
Like a fiend with his d**e and a drunkard his wine
就像一个沉迷于**的疯子喝着美酒
A man will have lust for the lure of the mines
I hope when I'm gone and the ages shall roll
我希望当我离去之后时代会滚滚向前
My body will blacken and turn into coal
我的身体会变得漆黑一片变成灰烬
Then I'll look from the door of my heavenly home
然后我会从天堂的门口望出去
And pity the miner a digging my bones
可怜可怜的矿工他们在挖我的骨头
It's dark as a dungeon and damp as the dew
Where danger is double and pleasures are few
那里危险加倍欢乐稀少
Where the rain never falls and the sun never shines
在那里雨永远不会下阳光永远不会照耀
It's dark as a dungeon way down in the mine
井下漆黑一片就像地牢一样漆黑