わたしがみらい (I am the Future) (Single Version)歌词由傘村トータ演唱,出自专辑《》,下面是《わたしがみらい (I am the Future) (Single Version)》完整版歌词!
わたしがみらい (I am the Future) (Single Version)歌词完整版
わたしがみらい (I am the Future) (Single Version) - 傘村トータ
TME享有本翻译作品的著作权
词:傘村トータ
曲:傘村トータ
わたしが起きた世界は
我所处的世界
どこもかしこも砂だらけ
到处都是沙子
あっちもこっちも立入禁止
无论哪里都禁止入内
こんな世界じゃドコニモイケナイ
这样的世界哪里也去不了
誰かが歩いたこの道は
有人走过的这条路
アスファルトも剥がれ落ち
柏油剥落了
今ではもう道とは呼べない
现在已经不叫路了
こんな世界はゼツボウしかない?
这样的世界只有绝望?
だけどそんなこと関係ある?
但这有关系吗?
わたしが行く先はわたしが決める
我的去处由我决定
道があろうとなかろうと
不管有没有路
わたしが歩けばそこが道よ
我走的话 那里就是路
だからどこへでも行ってやるわ
所以可以去任何地方
今はまだ見えないオアシスまでも
甚至我们现在还看不到的绿洲
道を作って進めばいい
开路走就行了
わたしが歩けばそれが未来よ
只要我走 那就是未来
わたしが歩く世界は
我所行走的世界
どこを向いても砂嵐
到处都是沙尘暴
西も東もわからない
不知道是西是东
こんな世界じゃすぐにマイゴよ
在这样的世界里很快就会迷路
誰も来てないこの道は
这条没有人走过的路
わたしが最初の到達者
我是第一个到达的人
此処から先は前人未到
从这里开始前无古人
こんな世界じゃオサキマックラ?
在这样的世界里 刚才是黑暗的吗?
まさか本気でそう思ってるの?
难道你是真的那么想的?
まだ見ぬ世界は夢に満ちてる
未见的世界充满梦想
光があろうとなかろうと
不管有没有光
わたしが歩けばそれが光よ
只要我走 那就是光
だからどこへでも行ってやるわ
所以可以去任何地方
今はまだ見えないオアシスまでも
甚至我们现在还看不到的绿洲
道を作って進めばいい
开路走就行了
わたしが歩けばそれが未来よ
只要我走 那就是未来
だけどホントは不安に満ちて
但实际上 我充满了不安
どこへいこうとたどり着けなくて
我到不了哪里
道も光も見えなくて
看不到路 看不到光
砂の惑星にオアシスはない
沙地星球上没有绿洲
だけど だけど行ってみなくちゃ
但是我必须去看看
わからない
不知道
わたしは今に生きているのよ
我现在还活着
過去は見ないで進めばいい
不要看过去 往前走就好
わたしが歩けばそれが未来よ
只要我走 那就是未来