出自《送李兄谒扬州帅》,下面是具体赏析解释!
诗句:“老桧甘愧色”
出处:《送李兄谒扬州帅》
读音:平仄:仄仄平仄仄
拼音:lǎoguìhuìgānkuìsè
赏析解释:
【老】〔古文〕《廣韻》盧皓切《集韻》《韻會》《正韻》魯皓切,音栳。《說文》考也。七十曰老。从人毛匕,言須髮變白也。《禮·曲禮》七十曰老而傳。《公羊傳·宣十一年》使帥一二耋老而綏焉。《註》六十稱耋,七十稱老。又《詩·鄭風》與子偕老。《疏》沒身不衰也。《禮·祭義》貴老。爲其近于親也。又《周禮·地官·鄕老註》老,尊稱也。又《儀禮·聘禮》授老幣。《註》老賔之臣。《疏》大夫家臣稱老。又《禮·曲禮》國君不名卿老。《註》卿老亦卿也。又《禮·王制》天子之老。《註》老謂上公。又《禮·禮運》三老在學。《註》乞言,則受之三老。《左傳
【桧】《唐韻》古會切《集韻》《韻會》《正韻》古外切,音膾。《爾雅·釋木》檜,柏葉松身。《翼雅》性耐寒,其樹大,可爲棺椁及舟。《詩·衞風》檜楫松舟。又棺飾也。《左傳·成二年》棺有翰檜。《杜註》翰,兩旁飾。檜,棺上飾。又通旝。《左傳·桓五年》旝動而鼓。《音義》又作檜。建大木,置石其上,發機以磓敵者也。又國名。祝融之後。《詩·檜風》本作檜。《左傳·襄二十九年》自鄶而下無譏焉。作鄶。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》古活切,音括。《孔氏·禹貢·栝柏註》柏葉松身。與此一也。漢典考證:〔《詩·鄘風》檜楫松舟。〕 謹照原文鄘
【甘】〔古文〕《唐韻》古三切《集韻》《韻會》《正韻》沽三切,感平聲。《說文》美也。《徐曰》物之甘美者也。《韻會》五味之一。《正韻》甜也。《書·洪範》稼穡作甘。《傳》甘味生于百穀。《詩·衞風》誰謂荼苦,其甘如薺。《禮·月令》中央土,其味甘。又言之悅耳。亦曰甘。《左傳·昭十一年》幣重而言甘。又《詩·衞風》願言思伯,甘心首疾。《傳》甘,厭也。《疏》謂思之不已,乃厭足於心,用是生首疾也。凡人飮食口,甘遂至于厭足,故云:甘,厭也。又《左傳·莊九年》管召,讎也。請受而甘心焉。《註》甘心,言欲快意戮殺之。又《易·臨卦》六三甘
【愧色】羞愧的脸色。《庄子·让王》:“子贡逡巡而有愧色。”唐李白《纪南陵题五松山》诗:“桐宫放太甲,摄政无愧色。”明李东阳《土室》诗:“古人戒屋漏,所贵无愧色。”徐迟《牡丹》:“年纪轻轻,她已能侧身于大艺术家的行列之中,而无愧色。”