雛鳥 (傘村トータ Remix)歌词由花譜演唱,出自专辑《観測γ》,下面是《雛鳥 (傘村トータ Remix)》完整版歌词!
雛鳥 (傘村トータ Remix)歌词完整版
雛鳥 (傘村トータ Remix) - 花譜 (かふ)
词:カンザキイオリ
曲:カンザキイオリ
あなたの温もりを覚えている
我还记得你的温暖
繋いだ右手と触れ合う右肩と
还记得相牵的右手 依偎的右肩
あなたの笑顔を覚えている
以及你的笑容
ふと見せる暗い顔も素敵で
偶然露出的消沉表情也很美丽
息が出来ないような綺麗事も
即使是让人呼吸困难的漂亮话
あなたのおかげで許せる気がした
也多亏了你让我似乎能够包容
さよならだよ全部 忘れてしまえ
该说再见了 全部都忘记吧
日暮れの匂いと共に霞む言葉
日暮的气息与一同变得模糊的话语
前だけを見なよ 私を置いて
一心望着前方吧 把我抛在一旁
君のいない夏へ
去往没有你的夏天
君のいない空へ
去往没有你的天空
夢を追うって言っておいて
你说你要追逐梦想
「だったら私は」て
“那我就随你一起”
言ってもなんも ない
即使我这么说也毫无意义
胸の高鳴りも日々のもどかしさも
心跳之声与每日的焦躁
君が全てを操ってたんだよ
全都受到你的操纵牵扯
あの日であった時確かに
那一天相遇之时
私の中に何かが生まれた
某种感情确实从我心中诞生
さよならなの全部 いつか忘れる
要再见了吗 一切都终将遗忘
古びた時計が刻む愛の終わり
陈旧的时钟 铭刻下爱的终结
涙は飲み込んで大人になるの
咽下所有泪水 我是否就算长大
君のいない夏で
在没有你的夏天
君のいない空へ
去往没有你的天空
人生が痛みだらけでも
即使人生充满痛苦
生きる意味を知らなくても
即使不知道生存的意义
翳むあの日々の匂いに
那些朦胧时光的气息折磨我的神经
揉まれ君がいる
而你还在记忆之中
大人になったらうまく飛べたら
如果长大后我能擅长飞翔
君より高く飛んで
我要飞得比你更高
空から見下ろして
从空中向下俯视你
「ばか」って
甩下一句“笨蛋”
それでおしまいにしよう
作为这一切的终结
さよならだよ全部 愛おしくても
该说再见了 即使这一切 让我倍感珍惜
木々の日暮れも変わらず笑う蝉も
树林 夕阳 还有一如既往嘲笑的鸣蝉
前だけを見なよ 早くしないと
一心望着前方吧 不抓紧时间的话
置いていくからね
我就要抛下你了
君のいない空へ
去往 没有你的天空