雨のキモチ歌词由わーすた演唱,出自专辑《詠み人知らずの青春歌》,下面是《雨のキモチ》完整版歌词!
雨のキモチ歌词完整版
雨のキモチ - わーすた (WA-SUTA)
词:渡邉シェフ/鈴木まなか(Relic Lyric, inc.)
曲:岸田勇気
编曲:岸田勇気
たった一粒の想いを
我只有一个小小的念想
雨はなんで降るの?って
那就是 为什么会下雨呢?
考えた午後2時半
在下午两点半思索着这个问题
空 晴れてココロ
天空 就像我明媚的心一样晴朗
(踊りだして rainy
(跳起舞来吧 雨滴
もう少し舞ってたい)
我还想再跳舞)
消えていく嫌なモヤモヤ
将心中讨人厌的磨蹭犹疑 全数消除
理由は忘れてる
所谓的理由 我已忘记
センチメンタルなんて
所谓的多情善感
そんなもんだ
不过就是这样吧
落ちる雨達は
不断滴落的雨滴
水たまり飛び込んでみた
一滴滴都飞落积水滩里
世界の裏側へ行けそうな気がした
好像能够就这样进入世界的中心
Let's fly me to the sun
相合い傘の上で遊んで
雨滴在两人共同撑起的那把雨伞上畅游
ピチャピチャ空を泳いで
在湿漉漉的空中畅游
そっと幸せバトンタッチ
然后悄悄地把接力棒交给幸福
スッとこんな気分伝う唄が
我愿马上将这份心情歌唱而出
虹見て微笑んで欲しいから
我愿仰望彩虹 洋溢微笑
不器用すぎる僕を笑ってね
看着这个笨拙的我发笑吧
雨で少し濡れた袖
稍微被雨淋湿少许的衣袖
言わない分のキモチは
那份不能言说的心情
白い雲ふわり
就像是雪白松软的流云
(包み込んだshiny
(阳光普照着我
そっと浴びていたい)
我想要尽情沐浴阳光)
「これから」いつもあやふや
“从今往后”总是朦胧不清
思いめぐる時に
在思绪不定的时候
詰め込んだ雨のちの希望だね
滴落心间的雨滴 就是我的希望
飛んでった雨達は
飞散的雨滴
風に乗りどこに行こうか
乘上风 去往远方
誰かの胸の奥
去向他人的心底
染み込んで消えてった
浸染在他人心中 消散而去
Let's fly me to the sun
相合い傘の上で遊んで
雨滴在两人共同撑起的那把雨伞上畅游
ピチャピチャ空を泳いで
在湿漉漉的空中畅游
そっと幸せバトンタッチ
然后悄悄地把接力棒交给幸福
スッとこんな気分伝う唄が
我愿马上将这份心情歌唱而出
虹から明日へ星が降って
从彩虹之上落下了去往明天的星辰
寄り添い合う今日にありがとう
向你我相伴的今天 道下感谢
大事なの 口にするのは
如果要一一说出心中珍重的事情
楽でも1.2.3じゃ数えられない
光用123 是没有办法简单细数的
不思議だけど
虽然很不可思议
思い知った
但是我知晓了内心
言葉に出来たキモチと
能够化为言语说出的心情
言葉にならないキモチの
和深藏内心无法言说的心情
あいだには
在这之间
優しさが溢れている
满载着温柔
相合い傘の上で遊んで
雨滴在两人共同撑起的那把雨伞上畅游
ピチャピチャ空を泳いで
在湿漉漉的空中畅游
そっと幸せバトンタッチ
然后悄悄地把接力棒交给幸福
スッとこんな気分伝う唄が
我愿马上将这份心情歌唱而出
虹見て微笑んで欲しいから
我愿仰望彩虹 洋溢微笑
不器用すぎる僕を笑ってね
看着这个笨拙的我发笑吧