James Brown: The Bells歌词由James Brown演唱,出自专辑《Bewildered Me》,下面是《James Brown: The Bells》完整版歌词!
James Brown: The Bells歌词完整版
The Bells - James Brown
There are four black horses
四个马一般壮实的小伙 皮肤黝黑
With eyes of flaming red
他们的眼睛是红色的
Their rovers are tied with ribbing
游子们将罗纹织物
All around my baby's head
系在额头上
The bells are ringing
圣钟已经敲响
And their sail is going to sea
他们就要扬帆远航
Yes I know why they're ringing
是的 我知道为何圣钟会响
They ring on for me
那是为我而敲响
Oh yea
I I I wish I could see my baby
多希望能再看一眼我的孩子
I This can't happen to me
这对我而言只是痴心妄想
No
不
Baby please forgive me
孩子 请原谅我
I know I've caused you pain
我知道我给你带来了痛苦
I'll place your tears with diamonds
我会把你的眼泪视作钻石
Just to see your face again
只想再见你一面
The bells are ringing
圣钟已经敲响
And their sail is going to sea
他们就要扬帆远航
Yes I know why they're ringing
是的 我知道为何圣钟会响
They ring on for yea yea for me
那是为我而敲响
Yea I I
是的 我
Ashes into ashes
尘归尘
Dust to dust
土归土
Ashes into ashes
尘归尘