笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-23 22:13 | 星期四

Annabel Lee歌词-Stevie Nicks

Annabel Lee歌词由Stevie Nicks演唱,出自专辑《Complete Studio Albums & Rarities》,下面是《Annabel Lee》完整版歌词!

Annabel Lee歌词

Annabel Lee歌词完整版

Annabel Lee - Stevie Nicks (史蒂薇·妮克丝)

以下歌词翻译由微信翻译提供

It was many and many a year ago

那是很多年以前的事了

In a kingdom by the sea

在海边的王国里

That a maiden lived

就像少女一样

Whom you may know

你可能认识他

By the name of Annabel Lee

名叫安娜贝尔·李

This maiden she lived

这个姑娘活了下来

With no other thought

没有别的想法

Than to love and be loved by me

也不愿被我爱

She was a child and I was a child

她是个孩子我也是个孩子

In this kingdom by the sea

在这海边的王国里

We loved with a love

我们深爱彼此

That was more than a love

这不仅仅是一份爱

I and my Annabel Lee

我和我的安娜贝尔·李

With a love that the winged

带着如羽翼一般的爱

Angels of heaven

天堂的天使

They coveted her and me

他们觊觎我和她

And the moon never beams

月亮不再发光

Without bringing me dreams

没有给我带来梦想

And the sun never shines

太阳永远不会发光

But I see the bright eyes

可我看见你明亮的双眸

I lie down by the side

我躺在一旁

The angels not half

天使不是半个

So happy in heaven

在天堂如此幸福

Went envying her and me

嫉妒她和我

That was the reason as all men know

这就是众所周知的原因

In this kingdom by the sea

在这海边的王国里

That the wind came out

狂风呼啸

Of the cloud that night

那一夜的云彩

Killing my my Annabel Lee

干掉我的安娜贝尔·李

And the moon never beams

月亮不再发光

Without bringing me dreams

没有给我带来梦想

And the sun never shines

太阳永远不会发光

But I see the bright eyes

可我看见你明亮的双眸

I lie down by the side

我躺在一旁

But our love was stronger

但我们的爱更加浓烈

By far than the love

远远超过爱

Of those who were older than we

那些比我们年长的人

Many far wiser than we

很多人比我们聪明

Neither the angels in heaven above

无论是天上的天使

Nor the demons down under the sea

亦或是潜入海底的恶魔

Can ever dissever my soul from the soul

都无法将我的灵魂与灵魂分开

Of the beautiful Annabel Lee

And the moon never beams

月亮不再发光

Without bringing me dreams

没有给我带来梦想

And the sun never shines

太阳永远不会发光

But I see the bright eyes

可我看见你明亮的双眸

I lie down by the side

我躺在一旁

I lie down by the side of my darling

我躺在我亲爱的身旁

My life my life and my bride

我的生命和我的新娘

I lie down by the side

我躺在一旁

I lie down by the side my darling

我躺在你的身旁亲爱的

My life my life and my bride

我的生命和我的新娘

I lie down by the side

我躺在一旁

I lie down by the side

我躺在一旁

I lie down by the side

我躺在一旁

I lie down by the side of my darling

我躺在我亲爱的身旁

My life my life and my bride

我的生命和我的新娘

I lie down

我躺下

I lie down by the side of my darling

我躺在我亲爱的身旁

My life my life

我的人生

I lie down by the side of my darling

我躺在我亲爱的身旁

My life my life and my bride

我的生命和我的新娘

I lie down

我躺下

I lie down

我躺下

I lie down by the side

我躺在一旁

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efb01VVA9BQ1QVAUHDg.html

相关推荐