まるごとJELLY BENS歌词由カラフルダイヤモンド演唱,出自专辑《まるごとJELLY BENS》,下面是《まるごとJELLY BENS》完整版歌词!
まるごとJELLY BENS歌词完整版
まるごとJELLY BE∀NS - カラフルダイヤモンド
TME享有本翻译作品的著作权
词:YUMIKO
曲:YUMIKO
モットぎゅってしようよ
给我更多拥抱吧
モット chuってしようよ
给我更多吻吧
キミを彩る ぜんぶゼンブ全部 zenbu
要把你染上我的颜色 全部全部全部全部
独り占めしたいよ
都想要独占
カラフルなしぐさは まるで
你五颜六色的动作 就好像
Jelly be∀ns
恋の味わい
是恋爱的味道
聴こえる足音は いつからか 2人分
耳边的脚步声不知何时变成了两道
上がった雨の匂い
雨停后的气息
キミも感じているかな
你是否也能感受到
ヘコんだりはしゃいだり
有时消沉有时欢腾
忙しくて愛しい
忙碌又珍贵
1秒も油断できないよ
1秒也不能大意
ディア マイ ガール
Dear my girl
見つけたもの 失くしたものも
我找到的东西 失去的东西
色んな風になっていく
都化作了不同的风
どんなキミでも そばにいるよ
无论怎样的你 我都在你身边
ほらいいよね?
可以的吧?
まるゴト(ぎゅっ)
把你整个(抱住)
キミを彩る ぜんぶゼンブ全部 zenbu
要把你染上我的颜色 全部全部全部全部
独り占めしたいよ
都想要独占
追いかけた 空に舞う
在追逐过的天空中起舞
倖せのダイヤモンド
幸福的钻石
アイラブユー(chu)
我爱你(chu)
意味もないこと
毫无意义的的事
どんなドンナどんな donna
无论怎样怎样怎样怎样的
ことでも話そうよ
事情全都告诉我吧
カラフルなしぐさは まるで
你五颜六色的动作 就好像
Jelly be∀ns
恋の味わい
是恋爱的味道
モットぎゅってしようよ
给我更多拥抱吧
モット chuってしようよ
给我更多吻吧
「ほんとはこんなこと
“其实这种事情
誰にも言えなくて」
我不想告诉任何人的”
分かってる その涙
我明白你的眼泪
一人抱えてたんだね
你一直在独自承受呢
街は少しずつ 輪郭がぼやけて
城市的轮廓渐渐模糊
星が時を運んでいった
星星降下夜的帷幕
ホールド ユア ハンズ
Hold your hands
楽しいことだけじゃなくても
即使并非全都是快乐的事
いられる 2人になろうよ
希望我们也能在一起
ただの恋じゃない 永遠だと
并非只是相恋而已 因为
呼びたいから
我想称其为永远
ダイすき(chu)
最喜欢你(chu)
キミを曇らす ぜんぶゼンブ全部 zenbu
笼罩你的阴影 全部全部全部全部
2人ゴトにしよう
都由我们来分摊吧
世界は キミがいてはじめて
世界有了你之后
息をするから
才变得鲜活
Man in love
甘くてほんのり酸っぱくてさ
有些甜又有些酸
1000年でも 1億年でも
1000年也好 哪怕1亿年
笑えちゃうくらい"キミだけ"
我也要有些好笑地坚持贯彻
守りぬいてくよ
“只有你”
ダイすき(ぎゅっ)
最喜欢你(抱住)
キミを彩る ぜんぶゼンブ全部 zenbu
要把你染上我的颜色 全部全部全部全部
独り占めしたいよ
都想要独占
追いかけた 空に舞う
在追逐过的天空中起舞
倖せのダイヤモンド
幸福的钻石
アイラブユー(chu)
我爱你(chu)
意味もないこと
毫无意义的的事
どんなドンナどんな donna
无论怎样怎样怎样怎样的
ことでも話そうよ
事情全都告诉我吧
カラフルなしぐさは まるで
你五颜六色的动作 就好像
Jelly be∀ns
恋の味わい
是恋爱的味道
モットぎゅってしようよ
给我更多拥抱吧
モット chuってしようよ
给我更多吻吧