まってる歌词由ササノマリイ演唱,出自专辑《トコシエスタ》,下面是《まってる》完整版歌词!
まってる歌词完整版
まってる - ササノマリイ (sasanomaly)
词:ササノマリイ
曲:ササノマリイ
编曲:ササノマリイ
酔ったふりして
我心中有些事情
伝えたいことがあるの
想假借酒意传达给你
だからちょっと聞いて
所以希望你可以倾听
「世界中 どんな綺麗なものより
“比世间任何美丽之物更胜一筹的
君こそが」
就是你了”
やっぱいいや
果然还是算了吧
もし透く透くなったその傷が
若你那愈发无色透明的伤口
痛むなら 救えやしないけど
开始作痛 虽然得不到救治
撫でてみよう
仍试着将其轻抚吧
ただ 目を閉じるより いいよ
这样总好过闭上眼默默忍受
何度何度何度
历经无数次后
何も変わらなくっても
哪怕不会发生丝毫改变
僕らは答えの無い世界で
在这个无解的世界之中
のんびりは出来ないかもだけどさ
或许我们无法悠哉地享受人生啊
交わした声 忘れないでね
请别忘却我们曾经的交谈
いつか一緒に笑おうね
某天还要一起欢笑吧
いつも いつも 想ってる
我一直以来都在思念着你
たったひとつの願いは
心中这仅此唯一的心愿
朝焼けに溶けてく
正消融于朝霞之中
ほんのちょっと泣いておいた
稍微为此哭了一会儿
変わってく世界で
在瞬息万变的世界
ひとりだけ立ち止まっている
只有我驻足原地无法再迈步
そんな様だ
总觉得如此
ただ遠く遠くなってく昨日も
虽然已与我渐行渐远的昨天
あの声も止まりはしないけど
还有声音我都没有办法阻止
歩いてこう
但仍要迈步而行吧
ただ 砂になるより いいよ
这样总好过化作一捧尘沙消散
何度何度何度
历经无数次后
何も変わらなくっても
哪怕不会发生丝毫改变
僕らはただ不安定なんで
正因我们一直都无法安定
のんびりくらいしたいだけ
所以才渴望悠哉地享受人生
さよなら したくないから
正因此刻我不想与你告别
交わし合って
才要与你交谈
この夜くらい 笑おうね
至少要在这样的夜晚恣意欢笑
君の声を待っている
我在等你的声音响起
淡くなった思い出
已愈发朦胧的回忆
夢になって 焦がれて
化作了美梦 惹我憧憬
明日を持ってしまって空回り
怀揣着明天却仍在徒劳空转
君ともっと笑って
要与你尽情欢笑下去
日々はきっと変わっていくから
正因时光定会不断地流转变迁
そう思いたいから
才希望自己能这么想
何度何度何度
历经无数次后
何も変わらなくってもさ
哪怕不会发生丝毫改变啊
何度何度何度
历经无数次后
ずっと変われなくってもさ
哪怕永远不会有丝毫改变啊
何度何度何度
历经无数次后
何も変わらなくっても
哪怕不会发生丝毫改变
僕らは答えの無い世界で
在这个无解的世界之中
のんびりしちゃおうぜ
让我们悠哉地度过余生
今くらいはさ 空になって
至少要在此刻化作一片虚无
もうわらえないくらい
让我们尽情欢笑下去吧
もっと一緒に笑おうぜ
直至再也笑不出来为止
君の声を待っている
我在等你的声音响起
いつも君を待っている
我会一如既往等待着你