出自《酬顾况见寄》,下面是具体赏析解释!
诗句:“于越城边枫叶高”
出处:《酬顾况见寄》
读音:
赏析解释:
【于越】古族名。分布在今浙江省境内。《大戴礼记·劝学》:“于越戎貉之子,生而同声,长而异俗者,教使之然也。”《汉书·货殖传》:“辟犹戎翟之与于越不相入矣。”颜师古注:“孟康曰:‘于越,南方越名也。’于,发语声也。戎蛮之语则然。于越犹句吴耳。”祝廉先《文选六臣注订譌》:“于越为百越之一种,在今浙江。如江西为扬越,福建为闽越,广东为南越,安南为骆越之类。”2.指其所居之地。唐独孤及《题思禅寺上方》诗:“眇眇于越路,茫茫香草青。”一说即吴越。《淮南子·原道训》:“匈奴出秽裘,于越生葛絺。”高诱注:“于,吴也。”3.官名
【城】《唐韻》是征切《集韻》《韻會》《正韻》時征切,音成。內曰城,外曰郭。《釋名》城,成也。一成而不可毀也。《古今注》盛也,盛受國都也。《淮南子·原道訓》夏鯀作三仞之城。一曰黃帝始立城邑以居。《白虎通》天子曰崇城。《史記·始皇本紀》帝築萬里長城。《前漢·元帝紀》帝初築長安城。城南爲南斗形,城北爲北斗形,因名斗城。又諸侯僭侈,建城踰制,謂之產城,若生子長大之義。《司馬法曰》攻城者,攻其所產。又《唐·李肇·國史補》元日冬至,大朝會,百官已集,宰相後至,列燭多至數百炬,謂之火城。《王禹偁·待漏院記》北闕向曙,東方未明
【边】〔古文〕《集韻》《韻會》《正韻》眠切,音編。《玉篇》畔也,邊境也。《禮·玉藻》其在邊邑。《註》邊邑,九州邊鄙之邑。《左傳·成十三年》蕩搖我邊疆。又《正韻》旁近也。《前漢·高帝紀》齊邊楚。又側也。《禮·檀弓》齊衰不以邊坐。《疏》喪服宜敬,起坐宜正,不可著齊衰而偏坐也。又邊璋,半文飾也。《周禮·冬官考工記》邊璋七寸。又姓。周大夫邊伯之後。南唐有邊鎬。《說文》作。漢典考證:〔《左傳·成十三年》搖蕩我邊疆。〕 謹照原文搖蕩改蕩搖。 考證:〔《左傳·成十三年》搖蕩我邊疆。〕 謹照原文搖蕩改蕩搖。
【枫叶】叶。亦泛指秋令变红的其他植物的叶子。诗文中常用以形容秋色。南朝宋谢灵运《晚出西射堂》诗:“晓霜枫叶丹,夕曛嵐气阴。”唐白居易《琵琶行》:“潯阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。”明徐霖《绣襦记·共宿邮亭》:“山远天高烟水寒,两岸楼臺枫叶丹。”杨朔《香山红叶》:“我望着红叶,问:‘这是什么树?怎么不大像枫叶?’”典
【高】《廣韻》古勞切《集韻》《韻會》居勞切,音羔。《說文》崇也。象臺觀高之形。从冂口。與倉舍同意。《易·繫辭》高以,貴賤位矣。《註》高謂天體也。《又》崇高莫大乎富貴。又《史記·高祖紀註》張晏曰:禮諡法,無高以爲功,最高而爲漢帝之太祖,故特起名焉。又地名。《前漢·地理志》沛郡高縣。又姓。《史記·仲尼弟子傳》高柴。又《集韻》《韻會》居号切,音誥。度高曰高。《左傳·隱元年·都城過百雉註》一雉之牆,長三丈,高一丈。《釋文》高,古報反。又如字。又叶居侯切,音鉤。《柳宗元·柳評事墓銘》柳侯之分,在北爲高,充于史氏,世相重侯