(Genre)歌词由DK ()演唱,出自专辑《NAKSEO[戀]》,下面是《(Genre)》完整版歌词!
(Genre)歌词完整版
장르 (Genre) - DK (김동혁) (金东爀)
词:김동혁(DK)
曲:김동혁(DK)/THE PROOF
编曲:THE PROOF/김동혁(DK)
너와 부를 이 노래는
我们一起唱的这首歌
이별일까
是离别呢
사랑일까
还是爱情
처음과 끝이 보이는
是一种从开始到结束都可见的
만남이라 해야 하나
相遇 应该这样说吗
어쩌면 꿈이길 바랐어
其实我希望只是一场梦
하필 그게 바로 너라서
偏偏那个人是你
그동안 나를 맘에 뒀다는 게
说你一直把我放在心上
참 미안하기도 어렵기도 해
既感到抱歉也觉得难
너의 그 고백 한마디에
因为你的那一句告白
우린 벌써 몇 걸음 멀어져
我们已经远离了几步
나도 내 맘을 모르는데
我连自己的心也不懂
다시는 너를 잃고 싶진 않은데
但又不想再失去你
멍하니 서서
呆呆地站着
한참을 바라봤어
久久地望着你
아무것도 모른 채
对一切都浑然不觉
수줍게 웃고 있는 너
害羞地笑着的你
웃어넘겼어
我笑着带过
나 어쩔 줄 몰라서
因为不知道该怎么办
널 위해
为了你
미안해
对不起
너와 부를 이 노래는
我们一起唱的这首歌
이별일까
是离别呢
사랑일까
还是爱情
처음과 끝이 보이는
是一种从开始到结束都可见的
만남이라 해야 하나
相遇 应该这样说吗
그래 우리는 시작이 잘못된
是的 我们的开始就是错误的
어쩌면 애써 모른 척하던 내
或许我故意装作不知道
잘못도 있을 거야 분명히
这其中肯定也有我的过错
나에게 보낸 너의 시선을 외면했던
我曾经忽略了你对我的那些目光
그 세월이 얼마나 길었니
那段时间有多长
또 얼마나 아팠니
又有多痛苦呢
너란 좋은 사람 잃고 보낼 그 시간들은
失去了像你这样的好人
내 몫일 테니
接下来的时间将由我承担
멍하니 서서
呆呆地站着
한참을 바라봤어
久久地望着你
아무것도 모른 채
对一切都浑然不觉
수줍게 웃고 있는 너
害羞地笑着的你
웃어넘겼어
我笑着带过
나 어쩔 줄 몰라서
因为不知道该怎么办
널 위해
为了你
미안해
对不起
너와 부를 이 노래는
我们一起唱的这首歌
이별일까
是离别呢
사랑일까
还是爱情
처음과 끝이 보이는
是一种从开始到结束都可见的
만남이라 해야 하나
相遇 应该这样说吗
우리의 노래가
如果我们的歌
시작이 된다면
开始了
상처만 남아 너와 후회만 할 거야
只会留下伤痕和我对你的遗憾
비록
即便
내가 아니더라도 넌
不是我
행복할 수 있을 거야 꼭
你也一定能找到幸福
La la la la la la la
La la la la la la la
어쩜 이리도 이쁘고
你怎么会这么美丽
아름다운 네가
这么迷人
나를 사랑하게 되었는지
竟然爱上了我
'널 사랑하지 않아'
我不爱你
이 한마디에
在这句话面前
네가 무너지지 않길
希望你不会崩溃
바라고 있을 뿐이야
我只是这样期望的
너와 부를 이 노래는
我们一起唱的这首歌
이별일까
是离别呢
사랑일까
还是爱情
처음과 끝이 보이는
是一种从开始到结束都可见的
만남이라 해야 하나
相遇 应该这样说吗