Utah Carol歌词由Marty Robbins演唱,出自专辑《I’m Looking for an Angel》,下面是《Utah Carol》完整版歌词!
Utah Carol歌词完整版
Utah Carol - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
以下歌词翻译由微信翻译提供
And now my friends you've asked me
现在我的朋友你问我
What makes me sad and still
是什么让我伤心不已
And why my brow is darkened
为何我愁眉苦脸
Like the clouds upon the hill
就像山上的云
Run in your ponies closer
骑着你的小马靠近一点
And I'll tell to you my tale
我会告诉你我的故事
Of Utah Carol my partner
犹他·卡罗尔是我的搭档
And his last ride on the trail
他最后一次踏上旅途
We rode the range together
我们一起驰骋
And rode it side by side
并肩前行
I loved him like a brother
我像爱兄弟一样爱他
And I wept when Utah died
当犹他州死去时我伤心落泪
We were rounding up one morning
一天早上我们聚集在一起
When work was almost done
当工作即将完成时
When on his side the cattle
当他这边的牛群
Started on a frightened run
开始害怕地逃跑
Underneath the saddle
马鞍下面
That the boss's daughter rode
是老板的女儿开的车
Utah that very morning
就在那个早晨
Had placed a bright red robe
穿上一件鲜红的长袍
So the saddle might ride
这样马鞍就可以
Easy for Lenore his little friend
对Lenore来说易如反掌他的小朋友
And it was this red blanket
就是这条红毯子
That brought him to his end
让他走到了最后
The blanket was now dragging
裹着毯子
Behind her on the ground
在她身后躺在地上
The frightened cattle saw it
吓坏了的牛群看到了
And charged it with a bound
让它充满活力
Lenore then saw her danger
勒诺意识到她的危险
And turned her pony's face
转过她小马的脸
And leaning in the saddle tied
倚在马鞍上
The blanket to its place
毛毯放回原来的位置
But in leaning lost her balance
但在倾斜的身体里失去了平衡
Fell in front of that wild tide
在汹涌的浪潮中沉沦
"Lay still Lenore I'm coming"
躺好吧Lenore我来了
Were the words that Utah cried
这是犹他州的呐喊
His faithful pony saw her
他忠心耿耿的小马看到了她
And reached her with a bound
和她激情缠绵
I thought he'd been successful
我以为他功成名就
And raised her from the ground
让她重振旗鼓
But the weight upon the saddle
但是马鞍的重量
Had not been felt before
从未有过的感觉
His backcinch snapped like thunder
他的翘臀像雷声一样突然响起
And he fell by Lenore
他爱上了勒诺
Picking up the blanket
拿起毯子
He swung it over his head
他在头顶挥了挥
And started cross the prairie
开始穿越草原
"Lay still Lenore" he said
他说好好躺着吧
When he got the stampede turned
当他让大家蜂拥而至
And saved Lenore his friend
拯救了他的朋友勒诺
He turned to face the cattle
他转过身去面对牛群
And meet his fatal end
走向他致命的结局
His six gun flashed like lightning
他的手枪像闪电一样闪着光
The report rang loud and clear
枪声震耳欲聋
As the cattle rushed and killed him
牛群冲过来将他压死
He dropped the leading steer
他放下了方向盘
On his funeral morning
在他葬礼的早晨
I heard the preacher say
我听到牧师说
I hope we'll all meet Utah
我希望我们都能遇见犹他州
At the roundup far away
在远方的集会上
Then they wrapped him in a blanket
他们用毯子把他裹起来
That saved his little friend
拯救了他的小朋友
And it was this red blanket
就是这条红毯子
That brought him to his end
让他走到了最后