ユアーズ歌词由菅田将暉演唱,出自专辑《SPIN》,下面是《ユアーズ》完整版歌词!
ユアーズ歌词完整版
ユアーズ - 菅田将晖 (すだ まさき)
词:菅田将暉/Kohei Shimizu
曲:菅田将暉/Kohei Shimizu
编曲:トオミヨウ
しまったままの心に
深深封藏的心底
わたしのふりした誰かがいる
有一个佯装成我的模样的人存在
滲んだキズに浮かぶその姿が
伴随渗入骨髓的伤痛浮现眼前的那个身影
そっと睨んでたずっと
一直在默默地盯着我
染まっちゃったわたしのこと
那是不小心丢失了自己原本的色彩的我
たそがれ空 嫌いだった
我曾经很讨厌黄昏时的天空
どちらでもないカラー
那是一种无法以言语阐释的颜色
モノクロームなら綺麗なんだ
索性变成黑白色还要更加美丽吧
誰かのようで
就像是某个人一样
さようなら
再见了
飾ったりしないで
不需要做任何装饰
むねの花みたいにさ
就像绽放在心里的花
さりげない仕草で
在无意的一举一动中
日々をころして
扼杀了日夜
このまま
就这样
叫んだりしようぜ
大声地发出呐喊吧
いのちからがら逃げてさ
好不容易才得以逃离
「世界よ わたしの愛は冷めた」
“世界啊 我的爱早就冷却了”
こころの採点なんて
没有任何人有资格评判
誰もつけらんないや
你的这颗心能得多少分
観覧車に乗って
坐上摩天轮
目をつぶったって ほら
就这样闭上双眼
いいから
也没有关系
あいまいな存在
允许暧昧不清的存在
許したって損はないや
也并不会损失些什么
たいがいは問題ないぜ
基本上都没什么问题
絶望も理想も
无论绝望还是理想
わたしだけのまばゆいストーリー
都是只属于我的耀眼故事
離さないでキスしたいや
想要永不放手并亲吻那一切
さようなら
再见了
世界はきっとそうだ
世界一定就是这样的
誰かのことなんてさ
别人怎么样根本不重要
どうでもよくて無責任に笑って
不负责任地一笑而过吧
だからさ
所以说
わたしも興味ないよ
我也根本没有任何兴趣
理不尽に忘れていこう
哪怕毫无道理也选择遗忘吧
祈るよ 世界の隅っこのために
我会为了世界的角落而祈祷
さようなら
再见了
笑ったりしないでいい
不必强迫自己去欢笑也可以
傷だらけになって
哪怕伤痕累累
そっとこぼした涙を燃やして
也要点燃那悄然涌出的泪水
このまま
就这样
叫んだりしようぜ
大声地发出呐喊吧
いのちからがら生きてさ
好不容易才得以生存下来
「世界よ わたしの愛は冷めた」
“世界啊 我的爱早就冷却了”
こころの採点なんて
没有任何人有资格评判
誰もつけらんないや
你的这颗心能得多少分
観覧車に乗って
坐上摩天轮
目をつぶったって ほら
就这样闭上双眼
いいから
也没有关系
しまったままの心に
深深封藏的心底
わたしのふりしたわたしがいる
有一个佯装成我的模样的自己存在