下戸苦情歌词由Sano ibuki演唱,出自专辑《下戸苦情》,下面是《下戸苦情》完整版歌词!
下戸苦情歌词完整版
下戸苦情 - Sano ibuki
词:Sano ibuki
曲:Sano ibuki
编曲:真部脩一
制作人:真部脩一/Sano ibuki
ねえねえ こっち向いて ダーリン
喂喂 看向这边吧 亲爱的
本当 面白くなくて ごめんて
一点都不有趣 真是抱歉啊
倒した杯戻して さあ おさらば凡人
将打翻的杯子放回原位 那么 再见了凡人
酩酊 心の杭抜いて
喝得酩酊大醉 敞开心扉
唆す 飛び交う常套句
引诱 你来我往的日语常套句
好き勝手やって 言って 壊して
任性妄为地去做 去说 去破坏
ありがとうって は?下戸 苦情
丝毫不知感激 不会喝酒的人 满嘴抱怨
愛 飢えの異常者
缺乏爱意的异常者
そうでもないと
不喝酒的话
やってらんないのさ
是不会这样做的
土砂降る声の群れ
大雨哗哗落下
負けじと唸る騒音
呻吟声也不服输地响起
怒りも悩みも一気飲み
怒意也好 烦恼也好 全部一口吞下
馬鹿みたいに 乾杯
像傻瓜一样干杯
下の下の下の下戸 下の下の苦
不会喝酒的人 不值一提的苦恼
とっとと上の上の情緒 乱れさせて
逐渐激昂的情绪 陷入混乱
また狂って
然后发了狂
溺れて 満たして 乾いていく
沉溺其中 被填满 逐渐干涸
心 潤してくれませんか
能滋润我的心吗
ゲコゲコゲコって
大口大口喝下酒
いつまでナいてんの
总是以泪洗面
ピーピー言ったところで
滔滔不绝说出的东西
世界は変わっちゃくれないぜ
也无法改变世界啊
なら呑まれ 恥晒して
那就将废话吞下 将羞耻心漂洗
無駄って分かっちゃいるのに
明明知道一切都是徒劳无功
癖になってんだ やめらんないのさ
却已经上瘾 停不下来了
げこげこげこ げこげこげこげこ
大口大口喝下酒 大口大口喝下酒
考究 早急 帰りの道中
探索 火速 回家的途中
置き去った記憶 喪失
抛开的记忆 已经丧失
混同 問答 あまりの失態
混为一谈 问答 过于失态
あれ?僕の名前 なあに?
哎呀?我的名字 是什么?
全部酔いのせいで
一切都怪喝醉了
惚けちゃっていいぜ
就算意识恍惚不清也无所谓了
って誤魔化して 茶化して
就这样自欺欺人 开着玩笑
渦巻いて 流して
被卷入漩涡 流向远方
空っぽね って飲みてえ
所有酒都喝光了
神様 ねえ僕に教えて
神啊 救救我吧
人生の攻略法 ねえねえねえねえ
人生的攻略方法
可笑しくなっちゃったって
变得可笑了
嘘つけば楽ですね
只要说谎就能心情放松
スイで全部解決できるんなら
要是能解决一切问题的话
こんな渇きに飢えないわ
我就不会这么饥渴了
愚痴と無知と才能 混ぜ込んで
牢骚和无知和才能 都混在一起了
絡め 右に倣え
纠缠在一起 向右看齐
劣等感 全能感で押し付け 脅せ
用自卑情绪和全能感强迫威胁
笑え 怒れ 盗め 拗れ
笑吧 生气吧 偷闲吧 执拗吧
赤らんで 泣いて 喚け
双眼发红地哭泣吧 呐喊吧
正義感 罪悪感とか必要ない
抛弃掉正义感和罪恶感之类的情绪
見つけたくもない
也不想去发现
スイ スイ スとか パッパラパーが
嘶嘶嘶 啪啪啦啪
歌ってすいませんね
这么唱歌真是抱歉啊
へべれけ トンチンカンでないと
酩酊大醉 要是不前后矛盾的话
いけない 愛しちゃもらえない
可不行 那样就得不到爱
ほら狂って
看吧 发着狂
溺れてもただ乾いていく
就算沉溺其中也会渐渐干涸
酔ってなくたって愛してくれ
即使没醉也爱我吧
ゲコゲコゲコって
大口大口喝下酒
ひっくり返ったって
整个上下颠倒
喉潰して 虚しくなって
喉咙嘶哑 变得虚弱
それでハーイお終い
然后就此结束
でも呑まれ 恥晒して
但是将一切吞下 将羞耻心漂洗
無駄って分かっちゃいるのに
明明知道一切都是徒劳无功
やめらんないのさ
也停不下来了
神様 ねえあなた 何様
神啊 你到底算个什么
全部 嫌いだ ねえねえねえねえ
全部都好讨厌啊
人様 ねえ僕さ 何様
旁人啊 我到底算什么
嫌いだ 自分が
讨厌自己
ねえねえねえねえねえねえ
喂喂喂喂
寝腐って 寝っ転がって
烂在床上 随便躺下
眠らない夜に縋っても昇った
就算不愿黑夜离开也迎来了黎明
朝日が痛くて 痛いほど 綺麗で
朝阳美丽得让人心痛
希望ってやつに
被名为希望的东西
生かされてしまった
鼓励着活下去了
そんな僕ら
这样的我们
生きてる意味とか
明明没有
あるわけないのに
生存的意义
ずっと足宛いてんの
想要被爱的心情
愛されたいと溢して
却布满了全身
そのくせ 誰より愛してるの
这个毛病 却比谁都还要爱
苦しくって 情けなくたって
痛苦着 难为情着
酔って 忘れたふり
喝醉了假装忘记
繰り返すの 呑まれるの
无数次反复吞下的
下戸苦情
不会喝酒的人的满嘴抱怨