SUCKER - Japanese ver. -歌词由AB6IX演唱,出自专辑《TRAP / GRAB ME - Japanese ver. -》,下面是《SUCKER - Japanese ver. -》完整版歌词!
SUCKER - Japanese ver. -歌词完整版
SUCKER - Japanese ver. - - AB6IX (에이비식스)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Lee Daehwi/柿沼雅美
曲:Lee Daehwi/On the road/chawon
编曲:On the road
君と終わる瞬間にも
即便是和你分手的那个瞬间
あの子の顔が浮かぶよ
我也想到了那个人的脸庞
別れた後 この胸の
和你分开以后
痛みもすぐ癒えるのだろう
心中的伤痛也很快就会愈合吧
こんなことしたくないよ
我也不想要这样
(ダメなことだと分かってる)
(我也知道我不能这样)
心がわがままでツラい ごめんね yeah
我的心如此任性如此痛苦 对不起
もう君を愛せないと
我已经无法再爱你了
冷めてるこの眼差しを
希望你能看懂我冷漠的眼神
読み取って先にフってほしい
然后主动甩了我
なんて願いそう
我在心中如此期盼着
変化した二人の仲
我们的关系早已经变了
いや僕の中の違和感
不 是我心中的违和感
深くなる どんどん
越发的深刻
感じてる どんどん
这种感觉越发的强烈
I wanna end this love
このまま終わらせなきゃ
必须就这样结束了
もうやめようよ
我们就到此为止吧
時間をとって さよならしよう
给彼此冷静的时间 我们分手吧
君と終わる瞬間にも
即便是和你分手的那个瞬间
あの子の顔が浮かぶよ
我也想到了那个人的脸庞
別れた後 この胸の
和你分开以后
痛みもすぐ癒えるのだろう
心中的伤痛也很快就会愈合吧
いつからだろう
不知道是从何时开始
ずっと幸せだっただろう?
一直以来我们都很幸福 不是吗
友達と連絡断ったあと
和身边所有朋友都断了联系
君だけに愛をオールインした (ya)
只为你付出我全心全意的爱
でもどんどん疲れてきた
可是我渐渐地感到疲惫了
この目にあの子が浮かぶ
我的眼里浮现出那个人的身影
こんな瞬間にも君と
即便是在这样的瞬间
重ねて見てしまうんだ
我也会不由自主地想起那个人
二股だとか 思うなら謝りたいよ
要是你觉得我是脚踏两条船 那么我想要向你说声抱歉
だけど心が動くまま
但是我控制不了我的心
素直にしかいられないんだ
我就是这样坦率的一个人
(それが僕なんだ)
(那就是我啊)
I wanna end this love
このまま終わらせなきゃ
必须就这样结束了
もうやめようよ
我们就到此为止吧
時間をとって さよならしよう
给彼此冷静的时间 我们分手吧
君と終わる瞬間にも
即便是和你分手的那个瞬间
あの子の顔が浮かぶよ
我也想到了那个人的脸庞
別れた後 この胸の
和你分开以后
痛みもすぐ癒えるのだろう
心中的伤痛也很快就会愈合吧
I'm a sucker for your love
I'm a sucker for your love
今更分かるんだ 君を愛してないと
事到如今我才明白 我并不爱你
正直に言うときっと君を傷つける
老实说 我一定伤害到了你
理由は聞かないで 君の為だよ
不要问我理由 这都是为了你好
君と終わる瞬間にも
即便是和你分手的那个瞬间
あの子の顔が浮かぶよ
我也想到了那个人的脸庞
別れた後 この胸の
和你分开以后
痛みもすぐ癒えるのだろう
心中的伤痛也很快就会愈合吧
Sucker for your love love love
I'm a sucker for your love
I'm a sucker for your love