over and over歌词由やなぎなぎ演唱,出自专辑《over and over》,下面是《over and over》完整版歌词!
over and over歌词完整版
over and over - やなぎなぎ (柳凪)
词:やなぎなぎ
曲:北川勝利
記憶の君に告ぐさよなら
向记忆中的你说出那句再见
隣に座ってた
坐在我身边的
恥ずかしがり屋
害羞的你
ありがとうって言う度に
每当我对你说谢谢时
頬を染めてた
你的脸颊都会变得通红
ふたりで考えた秘密の合図
两个人一起思考的秘密的暗号
離れても
即使分离
きっとすぐ分かるはず
也一定能够马上分辨出来
新しい日々に巻かれるまま
就这样将崭新的时光卷起
届いたささやかな手紙を
送给你的轻薄的信
ああどうして
你为何
読みもしないで
连读都不读
置き去ったんだろう
就丢在一边不管不问了呢
記憶の君に告ぐさよなら
向记忆中的你说出那句再见
長い髪が頬を隠すから
因为你的长发遮住了脸颊
うまく調子が合わないんだ
所以不是很明白你在想些什么
君を誰より深く知っていたのに
明明我比任何人 都要更加懂你啊
隣の席の君はいない
但我的邻座 却没有了你的身影
まばらに継ぎ合わす
零星拼凑起来的
遠い思い出
遥远的回忆
一部だけ抜け落ちて
只有一部分缺失了
どこか欠けてた
是在某个地方弄丢了
あの時口にした言葉はきっと
那个时候说出口的话语
忘れてはいけなかった
一定不会忘记
それなのに
然而
大人びた視線に透かされて
像是被你那大人般的视线射穿一般
焦る心が浮き出しそう
我的内心好似浮现出焦躁的感觉
ああこんなに
啊啊 我是多么地
子供染みてる自分が嫌だ
讨厌依然孩子气的自己啊
面影の残る横顔で
你的侧脸上还残留着当年的影子
知らない笑顔を見せる君は
露出了陌生笑容的你
まるで平行世界の人
和我就像是在平行世界中的人一样
ぼんやりしてる間に
在我发呆的时候
ずっと先まで
就已经早早甩开我
歩いていってしまう
一直向着远方走出很远了吧
背中追う足音
听见追逐着你背影的脚步声
一度足を止めて
你曾一度停下里脚步
わずかに見せる唇のかたち
嘴唇微微蠕动 看那口型
瞬く間に時間繋ぐ橋をかけた
感觉一瞬间架起了与时间紧密相连的桥梁
隣の席の君はいない
但我的邻座 却没有了你的身影
大人になった君がひとり
成为大人的你形单影只
記憶の君に告ぐさよなら
向记忆中的你说出那句再见
長い髪がとても似合うから
因为长发也挺适合你的
少し照れくさくなるけれど
虽然说出来的话 我会有点害羞
君を誰より深く知っていくため
但是为了能够比任何人都更了解你
隣に座ってもいいかい
我可以坐在你的旁边吗