あじさいの花が咲く頃に歌词由かりゆし58&新屋行裕演唱,出自专辑《Oh!Today》,下面是《あじさいの花が咲く頃に》完整版歌词!
あじさいの花が咲く頃に歌词完整版
あじさいの花が咲く頃に - KARIYUSHI58/新屋行裕
詞:新屋行裕
曲:新屋行裕
自転車を押して歩いてた
推着自行车往前走
坂道でふと気付いたんだ
经过坡道时我突然发现
アジサイの花が散ってたのを
紫阳花已经凋零
中には寒い冬まで枯れない
其中却有着直到寒冬都不会枯萎
とても強い花なんだよ
坚强不屈的花朵
少し照れたように話す君
你有点害羞地说着
日が落ちて暗いから君の横顔見てた
日落后周围暗下来 我静静看着你的侧脸
目が合いそうになって焦る
眼神似乎就要交汇突然急躁了起来
「手を繋ごう」それは一瞬の事
牵手吧 那是一瞬间的事
上には雲一つない夜空
上空是万里无云的夜空
「すごい 魔法 みたい」空にきらめく星たち
好像奇妙的魔法 闪耀在夜空的星辰
繋いだ手離さない
绝不会放开相牵的手
光を指差した君が
指着星光的你
そっと呟いた「これが僕らの世界だよ」
轻轻地说道 这就是我们的世界
その瞬間も時計の針は動いてた
在那个瞬间 时钟的指针开始运转
晴れの日はしばらく続くから
晴天还会持续一段时间
いつだって見えるよ星なんて
星空无论何时都能看到
ぬるい雨が少し懐かしい
突然有点怀念潮湿的雨天
2人で見る事に意味があるんだ
2人共同看过的风景全部都是有意义的
分かってるよそんな事
那种事情我当然知道
ただ当たり前にしたいだけ
只是想要将一切变成理所当然
いつもの帰り道遠回りして良かった
一反平时的回家路 特意绕远路真是太好了
もう会えなくなるのも分かってたから
因为我早已知道我们再无法相见
誰かを深く思う事が辛いなんて
深深地思念一个人是很辛苦的一件事
その時は思わない 離れてしまう事も
那种时候干脆停止思念 就连离别
キレイな物と思ってた
也是美丽的事物
それを強く言い聞かせた
坚决地劝告着自己
悲しくなるほど 自分に嘘ついた
对自己说谎 悲伤却填满心间
「移り気」「無情」「自慢家」
移情别恋 无情 骄傲的家伙
「傲慢」「辛抱強い愛情」
傲慢 忍耐的爱情
アジサイの花言葉らしい
这些是紫阳花的花语
さぁ僕は何を選ぼう
那 我该选择什么呢
「すごい 魔法 みたい」夜は
如神奇魔法般的夜晚
2人に朝を連れてくるだろう
会将我们带往清晨吧
「離れたくないよ」
不想离开啊
「見てほら流れ星」聞こえないふりをした
快看,流星 装作没有听见的样子
2人だけの秘密の夜 また会えるさ
只属于我们2人的秘密夜晚 还能重逢的
あの花の季節に
在紫阳花的季节