愛言葉 - From THE FIRST TAKE歌词由Tani Yuuki演唱,出自专辑《愛言葉 - From THE FIRST TAKE》,下面是《愛言葉 - From THE FIRST TAKE》完整版歌词!
愛言葉 - From THE FIRST TAKE歌词完整版
愛言葉 - From THE FIRST TAKE - Tani Yuuki
词:Tani Yuuki
曲:Tani Yuuki
ほら 僕を見て大切なあなたへ
来 看着我 致我重要的你
花束の代わりにこの歌を
代替花束 把这首歌献给你
2人が出会えた一年前の今日
和你第一次的相遇是在一年前的今天
高嶺の花みたいな君がいた
如高岭之花一般的你出现在我的眼前
君と手を繋いだあの日から
和你牵手的那一天起
僕は
我
奇跡を信じるようになっていた
开始想要相信奇迹的存在
あの日の僕らには
那一天的我们
描けていたんだろうか
是否也对未来有过许多想象
どんなにすれ違っても
无论发生多少分歧
共に笑う姿が
也一同欢笑的身影
ここにある幸せ失くすことなく
存在于此处的幸福永远都不会遗失
2人ならきっと 乗り越えていける
我们在一起 就一定能够克服任何难关
等身大の愛で 背伸びしないで
怀着全心全意的爱 不要执意逞强
なんだかんだ2人想い合って
无论如何我们都会牵挂着彼此
我慢しないで 無理はしないで
不要默默忍耐 不要勉强自己
分かり合えたなら素敵でしょう?
若是可以相互理解该有多美好
つまりはなんて言いたいかって
要说我到底想跟你说些什么
伝えるには少しぎこちなくて
要说出来还是会有些词不达意
もどかしくて 難しくて
有些急不可耐 有些难以言喻
恥ずかしくて
有些不好意思
でも素晴らしい
却又如此美好
空が暗くなければ
正如要等到天色变暗
星が見えぬように
才能够看见星星一样
気づかなかった事がほら
一些平时未能察觉到的事情 你看
すぐそこに
其实就近在身边
咲いた花も
正如绽放的花朵
いつか必ず
总有一天
枯れて散っていくように
会枯萎凋谢一样
終わりに向かっていく
这条幸福的道路
この幸せの道のり
也会逐渐走向终结
今生きているこの地球も
然而此刻我们赖以生存的地球
人には唯一無二でしょ?
对于人类而言是独一无二的吧
あなたのいない世界なんて
没有你的世界
呼吸もできないの
我连呼吸都是枉然
この世のどこにも
无论在世界何处
たった1人絶滅危惧の
那濒临灭绝的
あなたという存在を
名为你的唯一存在
隣で見守りたいの
我想要一直在你身旁守护你
あと何回を笑って この手繋いで
我不知道还能和你一起欢笑多少次
歩けるのかなんてわかんないけど
还能和你牵手漫步多少次
2人並んで 足を揃えて
但是两个人 能够并肩同行
素直になれたら素敵でしょう?
坦诚相对 那不是很美好吗
変わらぬままでいつも未来へ
无论何时都会一如既往一同去往未来
これからまだまだ側にいたいんで
从今以后我也还想陪伴在你身边
時には泣いて 時に支えて
时而落下泪水 时而成为你的支柱
これからもどうかよろしくね
余生还请你多多指教
ふと 振り返れば続いてる足跡
回望来时的足迹一直延续至今
遥か遠くから聞こえるメロディー
动人的旋律从遥远的远方传来
もしどちらか1人命果てるときは
当某一天 我们中的某一个走到生命的尽头
笑顔で見送る約束しよう
也约定好要微笑着送别
たった1回の人生 2人にとって
仅此一次的人生 对于两个人而言
代わりは効かない大事なもんで
是任何事物都不可取代的珍贵存在
後悔なんてしたくはないんで
我不想要留下任何遗憾
たくさんの想い出作っていこう
所以一起创造很多很多的回忆吧
伝えたい事 抱えているもの
想要告诉你的事情 怀揣在心底的想法
言葉にしなきゃ伝わらない
不说出来就无法传达
面倒くさい生きものだからこそ
正因我们都是无趣的生物
味わい深いでしょ
所以才趣味无穷吧
ただ 1つだけ
只是 唯独有一点
忘れないでほしいんだ
希望你一定不要忘记
またどこかで君に出会えたとき
当我们在某个地方 久别重逢之时
迷わずその手を掴めるように
我会毫不犹豫地 牢牢握紧你的手
花束の代わりにこの歌を
代替花束 把这首歌献给你
これを2人の「愛言葉」にしよう
这便是只属于我和你的“爱语”