Penthouse (Healed Version) (Live)歌词由Kelsea Ballerini演唱,出自专辑《Rolling Up the Welcome Mat (For Good) [Explicit]》,下面是《Penthouse (Healed Version) (Live)》完整版歌词!
Penthouse (Healed Version) (Live)歌词完整版
Penthouse (Healed Version) (Live) - Kelsea Ballerini
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Composed by:Kelsea Ballerini/Alysa Vanderheym
Produced by:Kelsea Ballerini/Chris Diener
We moved to a place with a view off
我们搬到一个风景怡人的地方
Of 8th Avenue after we said I do
在我们说我愿意之后离开第八大道
And we watched cars of bachelorettes
望着单身女郎的车队
2 am cigarettes and traffic headed downtown
凌晨两点抽烟开车去市区
And the interstate was so loud
州际公路上喧闹无比
There was a lot it had to drown out
必须淹没的喧嚣不少
We played the part five nights
我们假戏真做,共度五夜。
But we were never there on the weekends baby
但周末时光,我们却从未真心相伴,宝贝
We got along real nice
我们曾相谈甚欢
But when I left town
但当我离开城里
Did you hate me
你恨我吗
One day the curtain started coming down
终有一日,帷幕缓缓降下
I changed the second we were moving out
我们搬走的那一刻我就变了
I guess wrong can look alright
我想错误有时候看起来也是对的
When you're playing home in a penthouse baby
当你假装在豪华顶楼中过着幸福生活时,宝贝
I bought the house with a fence
我买了一栋带栅栏的房子
Enough room for some kids
有足够的空间容纳孩子
A backyard for Dibs
迪布斯的专属后院
And I thought that would make it all better
我以为这会治愈一切
And maybe forever wouldn't feel like the walls closing in
也许永远不会感觉高墙渐渐逼近
'Cause how does that even make sense
因为这一切有何意义
Now that I think about it it never did
现在我想起来一切都未曾发生过
We played the part five nights
我们五夜扮演角色
But we were never there on the weekends baby
但周末时光,我们却总是不在彼此身边,宝贝
We got along real nice
我们曾相谈甚欢
But when I left town did you hate me
但当我离开时你是否恨我
One day the curtain started coming down
终有一天,一切都开始变糟
You changed the second we were moving out
我们一出门你就变了
I guess wrong can look alright
我想错误偶尔也会显得正确
When you're playing home in a penthouse baby
当你假装过着豪宅里的幸福生活时,宝贝
'Cause we were playing home in a penthouse baby
因为我们曾假装在豪宅里幸福
And it hurts putting s*** in a box
把痛苦封箱
And now we don't talk
现在我们一言不发
And it stings rolling up the welcome mat
卷起欢迎垫,心痛不已
Knowing you got half
知道你已另寻新欢
I kissed someone new last night
昨夜吻了新人
Now I don't care where you're sleeping baby
现在我不在乎你睡在哪里宝贝
We got along real nice until I wanted out
我们相处得真好,直到我想要退出
Now I know you hate me
现在我知道你恨我
One day the curtain started coming down
终有一日,帷幕缓缓降下
We changed the second we were moving out
从我们搬出去的那一刻起我们就变了
I guess wrong can look alright
我想,错的也能看似不错
When you're playing home in a penthouse baby
当你假装在豪宅里过着幸福生活时
'Cause we were playing home in a penthouse baby
我们曾在富丽堂皇的屋顶下假装家的温馨,
I just bought the house that we saw
我刚买下我们看上的房子
You said it was wrong
你说这样不对
But I wanted it all along
但我一直都想要