笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 05:58 | 星期五

A Meeting with President Wilson歌词-Kim Blanck&Ally Bonino&Tsilala Brock&Hannah Cr

A Meeting with President Wilson歌词由Kim Blanck&Ally Bonino&Tsilala Brock&Hannah Cruz&Nadia Dandashi&Grace McLean&Shaina Taub演唱,出自专辑《Suffs (Original Broadway Cast Recording)》,下面是《A Meeting with President Wilson》完整版歌词!

A Meeting with President Wilson歌词

A Meeting with President Wilson歌词完整版

A Meeting with President Wilson - Kim Blanck/Ally Bonino/Tsilala Brock/Hannah Cruz/Nadia Dandashi/Grace McLean/Shaina Taub

以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供

Lyrics by:Shaina Taub

Composed by:Shaina Taub

Produced by:Dean Sharenow/Shaina Taub/Andrea Grody

June 5th 1913 our first meeting with president wilson

Ladies you have my utmost admiration

女士们我由衷地钦佩你们

But as a man of my word

但作为一个信守承诺的人

I must honor the promises of my campaign

我必须兑现竞选时的承诺

Currency revision

货币修订

At-at-at tariff reform Sir

关税改革先生

Oh yes

没错

Tariff reform

关税改革

Issues affecting all americans

影响所有美国人的问题

But Mr president

但是总统先生

Here she goes

她来了

Governments derive their just powers from

政府的正当权力来自

The consent of the governed

被统治者的同意

Such a bright young girl

多么聪明的女孩

To not understand your administration has

无法理解你的管理

No right to legislate tariff or any other

无权立法制定关税或任何其他措施

Reform without the consent of women

改革没有得到女性的同意

Forgive me ladies

原谅我女士们

I'm afraid I have no opinion on the merits

恐怕我对事情的是非曲直没有任何看法

Of the subject as it's entirely new to me

这对我来说是全新的话题

We'll be glad to educate you

我们很乐意教育你

Sir sir

This will receive my most careful consideration

我会认真考虑

April 6th 1914

1914年4月6日

Another excuse from president wilson

威尔逊总统的又一个借口

Forgive me ladies

原谅我女士们

The economy

经济

August 8th 1914

1914年8月8日

Forgive me ladies congress

原谅我各位国会议员

May 12th 1915

1915年5月12日

Forgive me ladies lusitania

原谅我Lusitania女士们

June 1st 1916

1916年6月1日

Tariff reform

关税改革

Hold on sir

等一下先生

You said that exact same thing three years ago

三年前你也说过同样的话

My other time flies

我的时光飞逝

You're right indeed it is an election year again

你说得对今年又是大选年

I must turn my concern to earning the votes

我必须把关注点转移到争取选票上

Of the country's people once more

让这个国家的人民

But perhaps I'll put in a good word for

但或许我会为你说几句好话

Suffrage in my campaign speeches this summer

这个夏天我在竞选演讲中提到选举权

Excellent we'd love to draft that language with you

太好了我们很乐意和你一起起草那句话

My chief of staff will escort you to the door and

Darling won't you give them a tour

亲爱的你能否带他们参观一下

Now take care ladies

保重女士们

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efba8VVA9BgBaWgEACQ.html

相关推荐

  • 写人生唱沧桑歌词-南昭

    写人生唱沧桑歌词-南昭

    写人生唱沧桑歌词由南昭演唱,出自专辑《写人生唱沧桑》,下面是《写人生唱沧桑》完整版歌词! 写人生唱沧桑歌词完整版 写人生唱沧桑-南昭词:王月曲:欧阳尚尚编...

  • Let Mother Vote (Reprise)歌词-Grace McLean

    Let Mother Vote (Reprise)歌词-Grace McLean

    Let Mother Vote (Reprise)歌词由Grace McLean演唱,出自专辑《Suffs (Original Broadway Cast Recording)》,下面是《Let Mother Vote (Reprise)》完整版歌词!...

  • 新红色高跟鞋歌词-DJ异客

    新红色高跟鞋歌词-DJ异客

    新红色高跟鞋歌词由DJ异客演唱,出自专辑《新红色高跟鞋》,下面是《新红色高跟鞋》完整版歌词! 新红色高跟鞋歌词完整版 新红色高跟鞋 - DJ异客词:DJ-异客曲:...

  • 影歌词-ISM

    影歌词-ISM

    影歌词由ISM演唱,出自专辑《影》,下面是《影》完整版歌词! 影歌词完整版 都会のパイプラインはガイドライン混じる愛と愛はside to side意外とshy塞ぐ光りドッ...