Both Sides Now (Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI, 7/24/2022)歌词由Joni Mitchell演唱,出自专辑《Both Sides Now (Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI, 7/24/2022)》,下面是《Both Sides Now (Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI, 7/24/2022)》完整版歌词!
Both Sides Now (Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI, 7/24/2022)歌词完整版
Both Sides Now (Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI, 7/24/2022) - Joni Mitchell
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Joni Mitchell
Rows and flows of angel hair
如丝般柔滑的天使发丝,流转纷飞。
And ice cream castles in the air
还有那空中梦幻的冰淇淋城堡
And feather canyons everywhere
到处都是轻盈的羽毛峡谷
I looked at clouds that way
我曾那样看待云彩
But now they only block the sun
但现在它们却只挡住阳光
And they rain and they snow on everyone
他们让雨雪降临每个人身上
So many things I would have done
我会做很多事
But clouds got in my way
但阴霾重重,阻我前行
I've looked at clouds from both sides now
我已从两面看透了云层
From up and down and still somehow
上下求索仍茫然
It's cloud illusions I recall
我所记得的,不过是云烟幻觉罢了
I really don't know clouds
我真的不懂云
I really don't know clouds at all
我真的一点都不懂云
Moons and junes and ferris wheels
月亮,六月,摩天轮。
The dizzy dancing way you feel
你感到头晕目眩的舞动
As every fairy tale comes real
如同每个童话成真
I've looked at love that way
我曾那样看待爱情
But now it's just another show
但现在这不过是另一场演出
You leave 'em laughing when you go
你离开的时候让他们哈哈大笑
And if you care don't let them know
如果你在乎那就别让他们知道
Don't give yourself away
莫泄露天机
I've looked at love from both sides now
我已从两面看透了爱
From give and take and still somehow
从付出与得到之间,然而不知何故
It's love's illusions that I recall
我想起的都是爱的幻觉
I really don't know love
我真的不懂爱
Really don't know love at all
真的一点都不懂爱
Tears and fears and feeling proud
泪水恐惧骄傲自负
To say I love you right out loud
大声说出我爱你
Dreams and schemes and circus crowds
梦想和计划还有马戏团的观众
I've looked at life that way
我曾如此看待生活
But now old friends they're acting strange
但现在老朋友都怪怪的
And they shake their heads
他们摇头
And they tell me that I've changed
他们说我已经变了
Well something's lost but something's gained
有失亦有得
In living every day
活在当下
I've looked at life from both sides now
如今我已从两面审视过生活
From win and lose and still somehow
历经胜败,然而在某方面
It's life's illusions I recall
我所回忆起的,尽是人生的虚幻泡影
I really don't know life
我真的不懂生活
I really don't know life at all
我真的不懂人生