Come up to My Place歌词由Betty Garrett演唱,出自专辑《The Greatest Musical Show - On The Town》,下面是《Come up to My Place》完整版歌词!
Come up to My Place歌词完整版
Come Up to My Place - Frank Sinatra (法兰克·辛纳屈)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Frank: Well my grandpa told me
弗兰克:我爷爷告诉我的
Chip my boy there'll come a time when you
干掉我的兄弟总有一天你会
Leave home and if you should ever see New York
离开家乡如果你去纽约
Be sure to see the Hippodrome
一定要去看看竞技场
Betty: The Hippodrome
贝蒂:竞技场
Frank: Yeah the Hippodrome
弗兰克:是的,竞技场
Betty: Did I hear right Did you say the Hippodrome
贝蒂:我没听错吧你说的是竞技场吗
Frank Yes you heard me right yes I said the Hippo
Frank是的你没听错我说的是Hipo
Betty: (applies the brakes)
贝蒂:(踩下刹车)
Frank: Hey what did you stop for
弗兰克:嘿,你停下来干什么?
Betty: It ain't there any more They tore it down you know a dozen years
Betty:已经没有了他们拆掉了你知道十几年了吧
Ago
以前
Frank: Oh I wanted to see that Hippodrome
弗兰克:哦,我想去看竞技场
Betty: Hey what year is that guide book anyway
贝蒂:嘿,这本旅游指南是哪一年的?
Frank: Oh 1905
弗兰克:哦,一九○五年
Betty: 19 hundred and 5 no wonder Don't you realize that a big city like
贝蒂:一千九百五难怪你没意识到大城市就像
This changes all the time But there's one thing that doesn't change kid
一切都在改变但有一件事是不会改变的孩子
Come up to my place
到我家来
Frank: No My grandpa saw the girly show that will hold me hot and curly
弗兰克:不,我爷爷看了那场女孩的表演,我看了之后就兴奋不已
And told me the hottest show in town is of the Floradora Girl
告诉我城里最火的演出是《FloradoraGirl》
Betty: Floradora Girl
Floradora姑娘
Frank:Yes the Floradora Girl
弗兰克:是的,佛罗里达姑娘
Betty:Did I dig right was that the Floradora Girl
我没理解错吧那是Floradora姑娘吗
Frank: Yes You dug right that was that was the Flora what stop for did
弗兰克:是的,你猜对了,那就是Flora,停下来是为了什么
You hey
你
Betty: You may not feel that way That girly show folded up forty years
贝蒂:你可能没有那种感觉那部娘们的戏演了四十年都没演了
Ago Come up to my place
来我家吧
Frank: No My grandpa said I've seen New York in all its beauty and its
弗兰克:没有。我爷爷说我见过纽约所有的美景,
Power from the city's highest spot the famous Woolworth Tower
城市的最高点著名的伍尔沃斯塔为我提供动力
Betty: Woolworth Tower
伍尔沃斯大厦
Frank: Yes the Woolworth Tower
弗兰克:是的,伍尔沃斯大厦
Betty: Hold up Bozo did you say the Woolworth Tower
等一下你是说伍尔沃斯大厦吗
Frank: Yes I said the Woolworth Tower What'd you stop for hey what
弗兰克:是的,我说的是伍尔沃斯大厦你停下来干什么
Betty: It ain't the highest spot not since the date they built the Empire
State Let's go to my place
我们去我家吧
Frank (Betty): Let's go to Cleopatra's Needle (Let's go to my place)
让我们去埃及艳后之针(去我家吧)
Let's see Wanamaker's store (Let's go to my place)
我们去看看沃纳梅克的商店吧去我家吧
Let's go to Lindy's go to Lucha's (go to my place)
让我们去Lindy's去Lucha's(去我家)
Let's see Radio City and Harold's Square (go to my place)
让我们看看无线电城和哈罗德广场去我家吧
Go to Rueben's (go to my place) go to Macy's (go to my place)
去鲁本百货(去我家)去梅西百货(到我家去)
Go to Roxy's (go to my place) Gimbel's (my place)
去罗克西(去我家)金宝(我的家)
Madison Square (My place) (Hippodrome ) (My place )
麦迪逊广场(我的地盘)(竞技场)