笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-11 16:55 | 星期六

Twenty-Six Summers (Painting The Invisible Album Version)歌词-Vicky Beeching

Twenty-Six Summers (Painting The Invisible Album Version)歌词由Vicky Beeching演唱,出自专辑《Double Take: Painting The Invisible & Yesterday, Today And Forever》,下面是《Twenty-Six Summers (Painting The Invisible Album Version)》完整版歌词!

Twenty-Six Summers (Painting The Invisible Album Version)歌词

Twenty-Six Summers (Painting The Invisible Album Version)歌词完整版

Twenty-Six Summers (Painting The Invisible Album Version) - Vicky Beeching

以下歌词翻译由微信翻译提供

I don't know what the future holds

我不知道未来会怎样

Or what lies beyond my horizon

我的视野之外还有什么

The years ahead are just out of sight

未来的岁月已经看不见了

Well I think sometimes that You hide them

有时候我觉得你把它们藏起来

So that I'll walk by faith not sight

这样我就能凭着信心而不是眼前的景象

So that I'll take Your hand holding tight

我会紧紧握住你的手

Through twenty-six summers

经历了二十六个夏天

And twenty-six winters

二十六个冬天

I've laughed in the springtime

我在春天开怀大笑

I've cried in the rain

我在雨中哭泣

Though I've questioned the meaning

尽管我质疑这一切的意义

Of some of life's seasons

人生的某些季节

It's true that they've left me holding on

没错他们让我苦苦支撑

Tighter to You

与你亲密无间

My one desire for the road ahead

我唯一的愿望就是勇往直前

Is that we would walk it together

我们会携手同行

Friend and King You're my everything

朋友国王你是我的一切

May I stay by Your side forever

我愿永远伴你左右

For when my heart's afraid You're near

当我心生畏惧时你就在我身边

Whispering to my soul 'don't fear'

轻声对我的灵魂说不要害怕

Through twenty-six summers

经历了二十六个夏天

And twenty-six winters

二十六个冬天

I've laughed in the springtime

我在春天开怀大笑

I've cried in the rain

我在雨中哭泣

Though I've questioned the meaning

尽管我质疑这一切的意义

Of some of life's seasons

人生的某些季节

It's true that they've left me holding on

没错他们让我苦苦支撑

And I will trust in You alone

我只信靠你

For You're the hand leading me home

因为你牵着我回家的手

Leading me home

带我回家

I've spent twenty-six summers

我度过了二十六个夏天

And twenty-six winters with You

和你一起度过二十六个冬天

Through all of the seasons

四季变换

And my search for reasons

我寻找理由

You've carried

你带着

You've carried me through

你帮我渡过难关

Twenty-six summers

二十六个夏天

And twenty-six winters

二十六个冬天

I've laughed in the springtime

我在春天开怀大笑

I've cried in the rain

我在雨中哭泣

Though I've questioned the meaning

尽管我质疑这一切的意义

Of some of life's seasons

人生的某些季节

It's true that they've left me holding on

没错他们让我苦苦支撑

Tighter to You

与你亲密无间

I will keep holding on

我会坚持不懈

Holding on to You

紧紧抱着你

I will keep holding on

我会坚持不懈

Holding on to You

紧紧抱着你

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/efbb1VVA9BQhbUwIF.html

相关推荐