The Man He Was (其他)歌词由Emitt Rhodes演唱,出自专辑《The American Dream》,下面是《The Man He Was (其他)》完整版歌词!
The Man He Was (其他)歌词完整版
The Man He Was - Emitt Rhodes
以下歌词翻译由微信翻译提供
In a village in the woods they plant
在树林中的一个村庄里他们种下了
A tree for every newborn babe
为每个新生婴儿准备一棵圣诞树
So they sowed a seed for a child
所以他们为孩子播下一颗种子
Named John and they watched it day by day
名叫约翰他们一天又一天地看着
The tree it grew in a very strange way as twisted as a knot
这棵树长得很奇怪就像一个结
And the child he grew in the very
他成长的那个孩子
Same way and never would his parents have thought
他的父母永远不会想到
The lad was bright and he learned
这小子很聪明他学得很好
To read as well as he could talk
像他能说会道一样阅读
But his limbs were as twisted as the
但他的四肢扭曲得就像
Tree and never would he walk
他再也不会走路
People would come to stop and stare
人们会驻足凝视
And you could hear them say
你可以听见他们说
It doesn't seem to me to be
在我看来
Quite fair and then be on their way
相当公平然后踏上旅途
Sing a song of joy lift your hearts in song
唱一首欢乐的歌让你们的心在歌声中飞扬
For a newborn boy for a life that's long
为了一个新生的男孩为了漫长的人生
For a life that's long
漫长的人生
Now he loved the tree even
现在他爱这棵树
Though it was as twisted as himself
尽管这一切和他自己一样令人捉摸不透
For somewhere deep inside his soul he thought of nothing else
因为在他灵魂深处他什么都不想
And the boy he grew
他长大了
Did the best he could but his limbs remained the same
他尽了最大的努力但他的四肢没有动
Well whoever listens who will
谁倾听谁愿意倾听
Understand someone who is lame
理解一个蹩脚的人
Some came to cry and some
有些人伤心落泪
Came to laugh the day he passed away
在他离开人世的那一天欢声笑语
He's really not dead
他真的没有死
He's just taking a nap I heard somebody say
他正在打盹我听到有人说
I can't explain the tree
我无法解释这棵树
Had died it withered without love
没有爱就枯萎凋零
But a stump remains to remind us of the man that he was
但还有一个树桩让我们想起他曾经的模样
Sing a song of death sing a song of peace
唱响死亡之歌唱响和平之歌
Sing a song of rest and a song of relief
唱一首休息之歌一首解脱之歌
Till the end of time
直到时间尽头
Till the end of time
直到时间尽头
Till the end of time
直到时间尽头