(It’s Love)歌词由演唱,出自专辑《(It’s Love)》,下面是《(It’s Love)》完整版歌词!
(It’s Love)歌词完整版
사랑인걸 (It's Love) - 许阁 (허각)
TME享有本翻译作品的著作权
词:심현보
曲:심현보
编曲:신성진
하루가 가는 소릴 들어
听到了一天时间流逝的声音
너 없는 세상 속에
在没有你的世界里
달이 저물고
月亮西落
해가 뜨는 서러움
太阳升起的失落感
한날도 한시도
感觉一天一小时
못 살 것 같더니
都活不下去
그저 이렇게
就只是这样
그리워하며 살아
活在思念之中
어디서부터 잊어갈까
是从哪里开始遗忘
오늘도 기억 속에
今天也在记忆中
네가 찾아와
出现了你的身影
하루 종일 떠들어
一整天都在喧闹
네 말투 네 표정
你的语气 你的表情
너무 분명해서
如此分明
마치 지금도 내 곁에
正如此刻
네가 사는 것만 같아
仿佛你就在我身边
사랑인걸 사랑인걸
是爱情啊 是爱情啊
지워봐도 사랑인걸
即便抹去 也是爱情啊
아무리 비워내도
无论怎样清空
내 안에는 너만 살아
只有你活在我的心中
너 하나만 너 하나만
独你一人 独你一人
기억하고 원하는 걸
记住且渴望的
보고픈 너의 사진을
拿出那想念的你的照片
꺼내어 보다 잠들어
看着看着 沉沉睡去
어디서부터 잊어갈까
是从哪里开始遗忘
오늘도 기억 속에
今天也在记忆中
네가 찾아와
出现了你的身影
하루 종일 떠들어
一整天都在喧闹
네 말투 네 표정
你的语气 你的表情
너무 분명해서
如此分明
마치 지금도 내 곁에
正如此刻
네가 사는 것만 같아
仿佛你就在我身边
사랑인걸 사랑인걸
是爱情啊 是爱情啊
지워봐도 사랑인걸
即便抹去 也是爱情啊
아무리 비워내도
无论怎样清空
내 안에는 너만 살아
只有你活在我的心中
너 하나만 너 하나만
独你一人 独你一人
기억하고 원하는 걸
记住且渴望的
보고픈 너의 사진을
拿出那想念的你的照片
꺼내어 보다 잠들어
看着看着 沉沉睡去
잠결에 흐르던
在睡梦中流淌的眼泪
눈물이 곧 말라가듯
好像马上就要流干
조금씩 흐려지겠지
会一点点模糊吧
손 내밀면 닿을 듯
仿佛伸出手就能触碰到
아직은 눈에 선한 네 얼굴
你那仍旧在眼前的脸庞
사랑해 사랑해
我爱你 我爱你
잊으면 안 돼
不能忘记
너만 보고 너만 알고
只看着你 只想着你
너만 위해 살았던 날
只为了你而活的岁月
마음 둘 곳을 몰라
找不到安身之处
하루가 일 년 같아
度日如年
아무것도 아무 일도
什么事都做不了
아무 말도 못 하는 나
什么话都说不出的我
그래도 사랑을 믿어
然而还会相信爱情
그래도 사랑을 믿어
然而还会相信爱情
오늘도 사랑을 믿어
今天也相信爱情