It Came Upon A Midnight Clear歌词由Joan Sutherland&New Philharmonia Orchestra&Richard Bonynge演唱,出自专辑《Christmas Traditions》,下面是《It Came Upon A Midnight Clear》完整版歌词!
It Came Upon A Midnight Clear歌词完整版
It Came Upon A Midnight Clear - Joan Sutherland/New Philharmonia Orchestra/Richard Bonynge
以下歌词翻译由微信翻译提供
It came upon the midnight clear
它出现在清澈的午夜
That glorious song of old
那首古老的光辉之歌
From angels bending near the earth
让天使俯身靠近大地
To touch their harps of gold
触碰他们的金琴
Peace on the earth goodwill to men
世界和平人类友好相处
From heaven's all gracious king
仁慈的国王从天而降
The world in solemn stillness lay
这世界一片死寂
To hear the angels sing
聆听天使歌唱
Still through the cloven skies they come
他们依然在天空中穿梭
With peaceful wings unfurled
张开平静的羽翼
And still the heavenly music floats
天堂的音乐依然飘荡在空中
O'er all the weary world
在这疲惫的世界上
Above it's sad and lowly plains
头顶是一片荒凉破败的平原
They bend on hovering wing
他们张开盘旋的翅膀
And ever over this babel sounds
天旋地转
The blessed angels sing
神圣的天使歌唱
For lo the days are hastening on
因为时间匆匆流逝
By prophets seen of old
先知先觉的先知
When with the ever-circling years
年复一年
Shall come the time foretold
预言的时间终会到来
When the new heaven and earth shall own
当新天地降临
The prince of peace their king
和平之子他们的国王
And the whole world send back the song
全世界都把这首歌送回来
Which now the angels sing
现在天使在歌唱