春風 Originally Performed By Rihwa (cover: Orgel Sound J-Pop)歌词由花火つづく演唱,出自专辑《HANABI》,下面是《春風 Originally Performed By Rihwa (cover: Orgel Sound J-Pop)》完整版歌词!
春風 Originally Performed By Rihwa (cover: Orgel Sound J-Pop)歌词完整版
春風 - Rihwa (朴梨华)
作詞:Rihwa
作曲:Rihwa
翻唱:花火つづく
季節(きせつ)外れ(はずれ)の桜(さくら)の花(はな)に
过了花开季节的樱花
寄(よ)り添(そ)うように差(さ)し込(こ)んだ木漏れ日(こもれび)
阳光依偎地从茂密树叶间透射
時(とき)に迷(まよ)って 時(とき)に嘆(なげ)いた
时而迷惘 时而感叹
私(わたし)の傍(そば)にはあなたが居(い)たよね
我的身旁都有你在
Cause I love you
因为我爱你
あなたを守(まも)るよ
所以守护着你
Still, I turn to you
我依旧会选择你
変(か)わっていないの
不会改变
聞(き)きたい事(こと)話(はな)したい事(こと)がある
想听到的事 和想说的事
たくさんあるんだよ
有很多很多呢
群青色(ぐんじょういろ)に染(そ)まる冬(ふゆ)は
被深蓝色所染的冬天
瞬く(まばたく)星(ほし)が囁(ささや)いてる
闪烁的星星窃窃私语着
聞(き)こえたから聞(き)こえていたから
因为听得见 正因为听得见
もう迷(まよ)わないで行(ゆ)けるよ
所以能不犹豫地向前走吧
見(み)えないように紛(まぎ)らわしてた
为了不被看见 所以模模糊糊地
紡(つむ)ぐ言葉(ことば)に意味(いみ)なんて無(な)かった
编织着没有意义的话语
伸(の)びてゆく影(かげ) 刻(きざ)む波音(なみおと)
渐渐拉长的影子 刻划海浪的声音
必死(ひっし)に背(せ)を向(む)けた
拼命转身背向着
どこ行(い)かないで
却哪儿都去不了
I'm missing you
我在想念你
触(ふ)れたくなるの
想触碰你
Always be true
这永远是真的
愛(あい)しているよ
我还爱你
伝(つた)わるように伝(つた)えられるように
为了传达给你 为了能传达给你
ねぇ 想(おも)っているから
因为正想念着你
茜色(あかねいろ)に揺(ゆ)れる夕日(ゆうひ)が
在暗红色中下沉的夕阳
心(こころ)を強(つよ)くしていたんだ
心变得更加坚强
目(め)を閉(と)じれば春(はる)の風(かぜ)が吹(ふ)く
闭上眼让春风吹拂
振(ふ)り返(かえ)る帰(かえ)り道(みち)
回头望向归途
見透(みす)かされそうな大(おお)きな瞳(ひとみ)
似乎被看透的大眼睛
照(て)れて顔(かお)を掻(か)く仕草(しぐさ)
含羞时搔脸的小动作
寂(さみ)しげな微笑(ほほえ)み
寂寞的微笑
大(おお)きくて優(やさ)しい手
大而温暖的手
闇(やみ)の中(なか)の光(ひかり)
是黑暗中的光芒
永遠(えいえん)が無(な)いのなら
如果没有永远
私(わたし)もここに居(い)ないでしょう
我也不会在这里吧
この気持(きも)ちはこの想(おも)いは
这个心情这个想法
巡(めぐ)り続(つづ)けるはずだよ
应该会继续缠绕着
Cause I'm loving you
因为我爱着你
あなたを守(まも)るよ
所以守护着你
Always be true
这永远是真的
愛(あい)しているよ
爱你啊
今(いま)あなたに伝(つた)わりますように
现在不断地传达给你
この胸(むね)の中(なか)でずっと
发在内心的
鮮(あざ)やかに彩(いろど)る景色(けしき)が見(み)えたの
看得见色彩鲜亮的景色吗
息吹(いぶき)の香(かお)りにあなたを感(かん)じて
呼吸的香气中还感觉到你
私(わたし)は歩(ある)いて行(ゆ)くの
我能这样向前走吗