There Were Bells歌词由Brian Eno演唱,出自专辑《FOREVERANDEVERNOMORE》,下面是《There Were Bells》完整版歌词!
There Were Bells歌词完整版
There Were Bells - Brian Eno
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Brian Eno
Lyrics by:Brian Eno
Composed by:Brian Eno
Composed by:Brian Eno
There were bells above they sang the whole day through
头顶挂着铃铛他们唱了一整天
And the sky revolves from pink to golden blue
天空由粉色变成了金蓝色
On the road through time weep the world's long ride
在穿越时间的路上为这世界的漫漫旅途落泪
Let it all unravel in a sea of birds and swines
让这一切在鸟群与猪群的海洋中分崩离析
There were bells above that rang the whole day through
教堂上方的铃铛一整天都在响
And the sky was shot with light and gazing blue
天空被光芒照得一片蔚蓝
Early days up with the sun all the days turn into one
清晨时分太阳升起所有的日子都变成了一天
All the sirens beckoning the groove
所有的警笛声都在召唤音乐
There were horns as loud as war that tore apart the sky
枪声震耳欲聋就像战争撕裂了天空
There were storms and floods of blood of human life
狂风暴雨血雨腥风
Never mind my love lets wait for the dawn
没关系亲爱的让我们等待黎明
Fly back to tell us there is a haven showing night
飞回来告诉我们这里有一个夜晚的避风港
There were those who ran away
有人逃之夭夭
There were those who had to stay
有些人必须留下来
Let me in to your way the segue
让我走进你的世界