SUPER STAR歌词由ズナ&初音ミク演唱,出自专辑《SUPER STAR》,下面是《SUPER STAR》完整版歌词!
SUPER STAR歌词完整版
SUPER STAR - ズナ/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ズナ
曲:ズナ
ライトが君を照らした
灯光照亮你的身影
取り出しそうに誇っていた
仿佛在彰显什么以此为傲
遥か昔に二人結んだ
回想起了遥远往昔
手の熱を思い出していた
你我双手相牵的那份温暖
君が描いた未来が望んだ最後なら
如果你心中理想的未来是你期望的结局
どうか笑ってくれ
那么请对我予以一笑
重ねた小さな舞台 あの日を
活在当下的我们曾经手牵着手
生きる僕らが見えた
在小小的舞台上遥望那天
ライトが僕らを照らした
灯光照亮了我们的身影
クラクラ 世界が眩んだ
头晕目眩 世界璀璨耀眼
遥か昔に二人交わした約束だけが
只有我们两人曾在遥远往昔许下的约定
光っていた
仍闪耀着光芒
道は裂いて 分かれて
道路一分为二 我们分道扬镳
背中合わせ離れた先も
就算背道而驰去往各自的目的地
確かに地続く あの場所で
但道路依然还在延续 我们两人
またきっと出会えるはずさ
应该还会在那个地方重新相遇吧
革命前夜 何もない月下
革命前夕 在空无一物的月下
ただ信じていた 星の隣
我始终坚信不疑 与星星为伴
革命前夜 散々策を練った
革命前夕 我们制定出无数方案
ただ信じていた 君の隣
我始终坚信不疑 陪在你身旁
駆けていく
一路驰骋而行
君といた夏の空に飛び込んでく
纵身跃入了与你共度的夏日天空
幼い想いと共に
伴随纯真的感情
追い風となって
就此化作了顺风
涙が乾いた後でいいから
只要等待泪水流尽就可以
泥だらけになりながら
哪怕最后弄得满身泥泞
燃えて 消えようぜ
仍要将自我燃烧殆尽
手に入れたもの 失くしたもの
将这一路经历的得到与失去
見比べてみる
放在一起比较
答えも正解もない問いに飽きて
对没有回复与得不到正确答案的问题感到厌倦
夜も更けていく
夜晚已是愈发深邃
君が描いた未来か?望んだ最後なら
这是你理想的未来吗?如果是你期望的结局
それでいいからさ
只要这样就没关系
いつかどちらが先かさようなら
不知道我们两人谁会先行离开
そんなこと 今気づいた
此刻才对这些幡然醒悟
ぼやく唇 紡ぐ言の葉が
嚅嗫的双唇所说出的话
二人繋ぐ 中心で踊る
联系你我 在中心起舞
遠く枯れる日々の道の先
在遥远枯竭的时光之路尽头
遠く枯れる日々の道の先
在遥远枯竭的时光之路尽头
ぼやく唇 紡ぐ言の葉が
嚅嗫的双唇所说出的话
二人ついに心中して踊る
在两人殉情之后舞动起来
遠く枯れる日々の道の先
在遥远枯竭的时光之路尽头
綴る感謝の文は来世
将表达感谢的文字留给来世
駆けていく
一路驰骋而行
君といた夏の空に飛び込んでく
纵身跃入了与你共度的夏日天空
幼い想いと共に
伴随纯真的感情
追い風となって
就此化作了顺风
涙が乾いた後でいいから
只要等待泪水流尽就可以
泥だらけになりながら
哪怕最后弄得满身泥泞
燃えて 消えようぜ
仍要将自我燃烧殆尽
かつて握った小さな夢の欠片は
将曾经紧握的小小的梦想碎片
高く夜空の向こうへ
高高地撒向夜空去吧