阿佤人民打跳歌 (伴奏)歌词由魏忠明演唱,出自专辑《蹦佤迪》,下面是《阿佤人民打跳歌 (伴奏)》完整版歌词!
阿佤人民打跳歌 (伴奏)歌词完整版
魏忠明-阿佤人民打跳歌
词曲:魏忠明
演唱:魏忠明
佤语:
Yiang sang buei ei yiang sang bei
(译:阿佤人民狂欢的时节)
Buei bei ei kong xind xi ge
(译:不忘天上高飞的白鸽)
Yiang sang glia ei yiang sang lin
(译:阿佤人民的快乐)
Glia lin ei kaong liang xi miang
(译:不忘党的恩情重)
Yiang sang glia ei yiang sang lin
(译:阿佤人民的快乐)
Glia lin ei kaong liang xi miang
(译:不忘党的恩情重)
In bong mo yiang sang glia ga lin
(译:这就我们狂欢的节日)
In bong mo yiang sang glia ga lin
(译:这就我们狂欢的节日)
Gu nie gu yiang ei huai krao baod
(译:村村寨寨欢聚在一起)
Krao ei baod di yud gra glia
(译:你来我来大家来)
Glia lin ei kong liao xi miang
(译:狂欢不忘党恩情)
Ki di duong nong di mbong
(译:一年一度就一回)
Luong sang glia ei glia duong shang
(译:尽情的打起歌儿来)
Kgei ei glia duong ou iyia liang
(译:不到鸡鸣不回家)
Bo nyiang diang ki baod di ge
(译:不到最后谁也不能缺)
Kgei ei glia duong ou iyia liang
译:不到鸡鸣不回家)
Bo nyiang diang ki baod di ged
(译:不到最后谁也不能缺)
Ind huai mod bo mben end da
(译:这是阿祖留下的习俗)
Ind buei mod bo mben end yjia
(译:这是祖先传下的快乐)
Xiend an mod bo da ga jyia
(译: 若不是祖祖辈辈)
Ei ang dai yiao glia ga nyia
(译:哪有我们今天的好日子)
Xiend an mod bo da ga jyia
(译: 若不是祖祖辈辈)
Ei ang dai yiao glia ga nyia
(译:哪有我们今天的好日子)
In huai mod bo mben end da ga jyia
(译:这是阿祖留下的习俗)
In huai mod bo mben end da ga jyia
(译:这是阿祖留下的习俗)
Xiend an mod bo da ga jyia
(译: 若不是祖祖辈辈)
Ei ang dai yiao glia ga nyia
(译:哪有我们的好日子)
Glia lin ei kaong liang xi miang
(译:狂欢不忘党恩情)
Huai mond xi miang gud gia mbuid
(译:新时代的领导实在好)
Huai mond zheng ce biang jyan de
(译:惠民政策多又多)
Sad ei riang di giond ba rgaod
(译:阿佤人民一起努力)
Gied ei huao grond gong chan dang
(译:跟着党的脚步走)
Sad ei riang di giond ba rgaod
(译:阿佤人民一起努力)
Gied ei huao grond gong chan dang
(译:跟着党的脚步走)
Gied ei huao grond gong chan dang
(译:跟着党的脚步走)
Gied ei huao grond gong chan dang
(译:跟着党的脚步走)