鍵歌词由SUPER EIGHT演唱,出自专辑《SUPER EIGHT》,下面是《鍵》完整版歌词!
鍵歌词完整版
鍵 - SUPER EIGHT
TME享有本翻译作品的著作权
词:asmi
曲:asmi/Yuta Hashimoto
编曲:Yuta Hashimoto
見上げてみた夜空はいつも
仰望夜空
僕を見守るように綺麗なのに
美丽得仿佛一直守护着我
なんでちょっと時々少し
为什么有时候 有时候
あの頃に戻りたいよ
会想要回到过去
過去はもう見ないと決めて
我决定不再看过去
確かに進んできた軌跡
确实前进的轨迹
どこにも嘘はなかった
哪里也没有说谎
でも今日くらいは
但是今天
思い出すのは手繋いだぬくもり
想起的是牵手的温暖
幾度もひとつになった
好几次合为一体
何年間 時間じゃない
这只不是几年的时间
僕らの間にはでっかい愛が
我们之间有巨大的爱
確かにあったものは
确实存在的东西
忘れなくていいんじゃない?
不要忘记比较好吧?
僕らどんなに離れても同じ空の下
无论我们离得多远 都在同一片天空下
奏でたブルーの悲鳴ごと
演奏的忧郁悲鸣
僕ら共に過ごした日々でしょう
我们一起度过的日子
全部宝箱に仕舞ったら
全部收进宝箱
鍵はひとつずつ持っておこう
钥匙各拿一把吧
利口な大人に
变成了聪明的大人
なってしまったなって耽っている
不知不觉地沉溺其中
作り笑いがヘタクソだった
假笑很难看
君を見て僕は嬉しかった
看到你我很高兴
この笑顔は本当なんだ
这个笑容是真的
僕へ向ける眼差しは本当だ
对我的眼神是真的
そうあの頃から
从那时起
僕らに嘘はなかったのにな
我们没有说谎
少しずつずれてきた目的地
一点点偏离的目的地
送り出した僕は 君を追い越して
送走了你 我超越了你
さらに先をいく 約束をしよう
约定更进一步吧
もしこの先辛いことが起きて
如果未来发生痛苦的事情
あの頃の僕らを想っても
想想当时的我们
それが誰に悪いことだろう
那对谁不好呢
誰が僕ら咎められよう
谁会被我们责备呢
上向くも伝った滴ごと
向上滴落的水滴
僕ら今を生きた証でしょう
是我们活在当下的证据
いつか全てを記した本の
有一天 我在这本书里
まだ三分の一くらいでしょう
大概只有三分之一吧
確かにあったものは
确实存在的东西
忘れなくていいんじゃない?
不要忘记不是很好吗?
僕らどんなに離れても同じ空の下
无论我们离得多远 都在同一片天空下
奏でたブルーの悲鳴ごと
演奏的忧郁悲鸣
僕ら共に過ごした日々でしょう
我们一起度过的日子
全部宝箱に仕舞ったら
全部收进宝箱
鍵はひとつずつ持っておこう
钥匙各拿一把吧